| VDC et VFD???? | |
|
+7Baron Omar Fazz Marv Elrond_smithVFD robinDHER Compt Olaf Détective Snicket 11 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Détective Snicket Carmelita
Nombre de messages : 18 Réputation : 0 Points : 18198 Date d'inscription : 11/08/2007
| Sujet: VDC et VFD???? Sam 11 Aoû 2007 - 0:21 | |
| Bonjour! Voila,je suis nouveau!
MAIS , je suis un grand fans!J'ai lus les livres jusq'au 12ieme! Le Pénultieme périple est surrement mon préférer1(Meme si le 10ieme battais plusieurs record!)
Mais bon ,je m'égare!
Meme Si je suis un petit nouveau , j'ai beaucoup regarder vos sujet et..j'ai quelque fois la senssation de ne pas avoir lus les meme roman!
Je m'explique.
Es Ce Que V.F.D. est tout simplement la version anglaise de S.N.P.V.?
Merci de m'expliquer^^ | |
|
| |
Compt Olaf A cliqué au moins 20 000 fois sur le bouton "envoyer", quand même. Sans compter les edits.
Nombre de messages : 20482 Ennuyeux Endroits : In Bruges Réputation : 2023 Points : 30610 Date d'inscription : 06/09/2006
| Sujet: Re: VDC et VFD???? Sam 11 Aoû 2007 - 0:26 | |
| V.F.D est VDC , sauf que VDC est la version française et V.F.D la version officielle. | |
|
| |
Détective Snicket Carmelita
Nombre de messages : 18 Réputation : 0 Points : 18198 Date d'inscription : 11/08/2007
| Sujet: Re: VDC et VFD???? Sam 11 Aoû 2007 - 0:41 | |
| Merci Olaf! (je ne croyait jamais dire sela de ma vie!)
Mais..S.N.P.V.... C'est quoi alors? | |
|
| |
Compt Olaf A cliqué au moins 20 000 fois sur le bouton "envoyer", quand même. Sans compter les edits.
Nombre de messages : 20482 Ennuyeux Endroits : In Bruges Réputation : 2023 Points : 30610 Date d'inscription : 06/09/2006
| Sujet: Re: VDC et VFD???? Sam 11 Aoû 2007 - 0:44 | |
| S.N.P.V c'est une traduction de V.F.D dans un autre pays , je ne sais plus lequel. Sinon appelle moi Compt | |
|
| |
Détective Snicket Carmelita
Nombre de messages : 18 Réputation : 0 Points : 18198 Date d'inscription : 11/08/2007
| Sujet: Re: VDC et VFD???? Sam 11 Aoû 2007 - 0:52 | |
| HEIN? Mais...Il me semble avoir la verssion francaise!
Moi..il esgt écrit Noir sur blanc ''S.N.P.V.''!!!!!
Et c'Est bien ROSE-MARIE-VASSALO qui le traduit!!!! | |
|
| |
Compt Olaf A cliqué au moins 20 000 fois sur le bouton "envoyer", quand même. Sans compter les edits.
Nombre de messages : 20482 Ennuyeux Endroits : In Bruges Réputation : 2023 Points : 30610 Date d'inscription : 06/09/2006
| Sujet: Re: VDC et VFD???? Sam 11 Aoû 2007 - 0:53 | |
| Heu...Dans tout les tomes ? S.N.P.V...Alors sais pas. | |
|
| |
robinDHER Quiche Suprême
Nombre de messages : 13484 Age : 29 Ennuyeux Endroits : Dans la peau d'Elrond Réputation : 862 Points : 23078 Date d'inscription : 08/06/2006
| Sujet: Re: VDC et VFD???? Sam 11 Aoû 2007 - 0:54 | |
| SNPV; c'est la version Québécoise. | |
|
| |
Détective Snicket Carmelita
Nombre de messages : 18 Réputation : 0 Points : 18198 Date d'inscription : 11/08/2007
| Sujet: Re: VDC et VFD???? Sam 11 Aoû 2007 - 0:54 | |
| Non Non..pas tout les tommes..enfin..a partir du fameux 5ieme!
Au fait..c'Est bien Rose-Marie Vassalo qui traduit les votres? | |
|
| |
robinDHER Quiche Suprême
Nombre de messages : 13484 Age : 29 Ennuyeux Endroits : Dans la peau d'Elrond Réputation : 862 Points : 23078 Date d'inscription : 08/06/2006
| Sujet: Re: VDC et VFD???? Sam 11 Aoû 2007 - 0:56 | |
| C'est Rose-ma qui massacre tarduit en français, SNPV c'est québécois et je sais qui traduit, c'est peut-être elle aussi je n'en sais rien. | |
|
| |
Détective Snicket Carmelita
Nombre de messages : 18 Réputation : 0 Points : 18198 Date d'inscription : 11/08/2007
| Sujet: Re: VDC et VFD???? Sam 11 Aoû 2007 - 1:01 | |
| Hmmm Il est bel et bien marquer dans ma verssion que c'est ROSE MARI VASSALO!
Et , je suis grandement désoler mais...
Je trouve qu'elle traduit trrrrrrrreeeeesssss biiiieeeeenn!
Mais c'est étonnant! Qu'elle est la ddifféence entre les francais et les Québécois???Nous parlons la meme langue! | |
|
| |
Compt Olaf A cliqué au moins 20 000 fois sur le bouton "envoyer", quand même. Sans compter les edits.
Nombre de messages : 20482 Ennuyeux Endroits : In Bruges Réputation : 2023 Points : 30610 Date d'inscription : 06/09/2006
| Sujet: Re: VDC et VFD???? Sam 11 Aoû 2007 - 1:03 | |
| Est ce que tu as lut les livres en VO ? Non , donc tu ne sais pas comment elle traduit mal. | |
|
| |
Détective Snicket Carmelita
Nombre de messages : 18 Réputation : 0 Points : 18198 Date d'inscription : 11/08/2007
| Sujet: Re: VDC et VFD???? Sam 11 Aoû 2007 - 1:06 | |
| croit moi que ,apres avoir passer 5 ans a regarder les forum des francais a propos des tommes , je les connais toute les supposer ''Mal traduction''!
Si elle change VFD en je sais plus trop quoi , c,Est peut-etre pour que ces lettres aient un rapport!
Si elle change Jausephine en Agripine c'Est parfait!SA CHANGE RIEN!
Masi bon..je reste calme! | |
|
| |
robinDHER Quiche Suprême
Nombre de messages : 13484 Age : 29 Ennuyeux Endroits : Dans la peau d'Elrond Réputation : 862 Points : 23078 Date d'inscription : 08/06/2006
| Sujet: Re: VDC et VFD???? Sam 11 Aoû 2007 - 1:09 | |
| - Détective Snicket a écrit:
- Hmmm
Il est bel et bien marquer dans ma verssion que c'est ROSE MARI VASSALO!
Et , je suis grandement désoler mais...
Je trouve qu'elle traduit trrrrrrrreeeeesssss biiiieeeeenn!
Mais c'est étonnant! Qu'elle est la ddifféence entre les francais et les Québécois???Nous parlons la meme langue! Baptiste ! Mes calmants ! Vite, en salle de réa, il perd connaissance ! Rose-Marie Vassallo modifie le vocabulaire en en empruntant un beaucoup plus ooutenu.. Elle supprime des pargraphes. En invente. Elle à la tête enflée comme une pastèque. Elle considère les daob pratiquement comme "son oeuvre". Elle sa'muse à modifier des noms de personnages juste parce que ça lui plait pas. tout simplement. Ce ne sont que des exemples parmi l'incompétence et la prétention de Madame Vassallo. Tu lis peut-être un excellent livre dans les traductions de Rose. Mais ce n'est pas A Series Of Unfortunate Events. | |
|
| |
robinDHER Quiche Suprême
Nombre de messages : 13484 Age : 29 Ennuyeux Endroits : Dans la peau d'Elrond Réputation : 862 Points : 23078 Date d'inscription : 08/06/2006
| Sujet: Re: VDC et VFD???? Sam 11 Aoû 2007 - 1:11 | |
| - Détective Snicket a écrit:
Si elle change Jausephine en Agripine c'Est parfait!SA CHANGE RIEN! Mais c'est justement ça qu'on lui reproche ! Comment ose-t-elle se donner comme ça le droit de modifier le nom de personnages pour son simple plaisir ! Ce n'est pas son livre, mais celui d'handler ! Elle se dit : "Tiens là j'aurais pas dit comme lui, allez je modifie !" Mais je reste calme. | |
|
| |
Détective Snicket Carmelita
Nombre de messages : 18 Réputation : 0 Points : 18198 Date d'inscription : 11/08/2007
| Sujet: Re: VDC et VFD???? Sam 11 Aoû 2007 - 1:11 | |
| Oui mais quand-meme!
TU SERAIT CAPABLE DE TRADUIRE LES TRUC D'ORTOGRAPHE ET DE GRAMMAIRE SUPER COMPLIQUER AVEC DES SECRET?TU SERAIS CAPABLE DE TRADUIRE UNE HISTOIRE DE DÉTECTIVE HYPER COMPLEXE SANS SAVOIR CE QUI VA SE PRODUIRE ENSSUITE?
bon..voila voilou ^^ | |
|
| |
robinDHER Quiche Suprême
Nombre de messages : 13484 Age : 29 Ennuyeux Endroits : Dans la peau d'Elrond Réputation : 862 Points : 23078 Date d'inscription : 08/06/2006
| Sujet: Re: VDC et VFD???? Sam 11 Aoû 2007 - 1:13 | |
| Mais comment explique-tu qu'un ado (dont je ne citerais pas le nom) memre de ce forum traduise mieux qu'elle alors que c'est son métier ! Et les autres traducteurs, eux ils y arrivent, pourquoi elle y arriverait pas ! Elle est payé pour traduire correctement, c'est tout ! | |
|
| |
Détective Snicket Carmelita
Nombre de messages : 18 Réputation : 0 Points : 18198 Date d'inscription : 11/08/2007
| Sujet: Re: VDC et VFD???? Sam 11 Aoû 2007 - 1:17 | |
| Bo Bon... T'as qu'a lire la verssion du famux ''membre'' et ne pas achetter les tomes! Si les tomme servent juste a vous fairent chialer..pourquoi vous continuer? | |
|
| |
robinDHER Quiche Suprême
Nombre de messages : 13484 Age : 29 Ennuyeux Endroits : Dans la peau d'Elrond Réputation : 862 Points : 23078 Date d'inscription : 08/06/2006
| Sujet: Re: VDC et VFD???? Sam 11 Aoû 2007 - 1:19 | |
| Oh bien sûr, on va arrêter de lire Snicket juste à cause de... de cette... d'elle ? Bien sûr qe non ! T'as pas finin de dire des conneries !? Et le dit membre, figure toi qu'il a pas que ç à foutre de traduire... | |
|
| |
Détective Snicket Carmelita
Nombre de messages : 18 Réputation : 0 Points : 18198 Date d'inscription : 11/08/2007
| Sujet: Re: VDC et VFD???? Sam 11 Aoû 2007 - 1:21 | |
| Bon Bon Bon.. J'suis pas venus sur ce forum pour m'engeuler avec un .....de ce...lui! Ma réponce n'a meme pas éé donner! J e me demande pourquoi dans votre ...pays...Vous avez VFD et moi SNPV? | |
|
| |
robinDHER Quiche Suprême
Nombre de messages : 13484 Age : 29 Ennuyeux Endroits : Dans la peau d'Elrond Réputation : 862 Points : 23078 Date d'inscription : 08/06/2006
| Sujet: Re: VDC et VFD???? Sam 11 Aoû 2007 - 1:30 | |
| Nous on a VDC et vous SNPV. C'est juste que la traduction est différente dans nos deux pays respectifs. | |
|
| |
Détective Snicket Carmelita
Nombre de messages : 18 Réputation : 0 Points : 18198 Date d'inscription : 11/08/2007
| Sujet: Re: VDC et VFD???? Sam 11 Aoû 2007 - 2:28 | |
| Mais sa ne sert a rien du tout!
AA la place d'etre :
VDC VEUX DIRE : VIVRE DANS CAMÉRA
ce serait :
SNPV VEUX DIRE : SAVOIR NOURIRE POUR VIVRE
non mais..j'compend pas!
en francais ou en québécois c'est suposer etre le meme truc! | |
|
| |
Elrond_smithVFD Avatar
Nombre de messages : 42884 Age : 34 Ennuyeux Endroits : Moya. Réputation : 6128 Points : 53503 Date d'inscription : 05/02/2006
| Sujet: Re: VDC et VFD???? Sam 11 Aoû 2007 - 5:18 | |
| C'est mal traduit. Point barre. Et on ne met pas deux "m" au mot "tome". Point Barre bis. Avec toutes tes acceptations de compromis de la part de Vassallo, te rends-tu compte que l'on perd l'essence, l'âme de l'oeuvre ? Elle en sort horriblement dénaturée. Et c'est inacceptable. Comment accepter d'ailleurs qu'un traducteur se permette d'effectuer des coupes ET des rajouts dans le texte original ? C'est une hérésie pure. A ta question "est-ce que quelqu'un aurait pu faire mieux ?", la réponse est un grand oui, et même des membres de ce forum en sont capables. Après, c'est Rose-ma que Nathan a choisi, on doit s'y plier. Mais la liberté d'opinion existe, et si l'on constate que c'est horriblement mal fait, la critique négative -mais non extrémiste, car y'a pire- est légitime. Et évite les longs passages en majuscule dans tes posts: ça fait agressif, et c'est limite de la pollution visuelle, là. | |
|
| |
Marv Lustreur de vaisselle
Nombre de messages : 7353 Réputation : 275 Points : 21574 Date d'inscription : 17/10/2005
| Sujet: Re: VDC et VFD???? Sam 11 Aoû 2007 - 10:25 | |
| Les gens, on se calme, s'il vous please. Alors cher Detective, la réalité est que RMV, en effet traduit mal, c'est en effet le cas. Et tout les nouveaux membres du forum arrivent en l'ignorant. Sauf ceux qui ont en effet lu la version anglaise. As-tu lu la version anglaise et l'as-tu comparée à la version française? Il y a vraiment une grande differences. Souvent dans un paragraphe, pas une phrase n'est écrite de la même manière que l'originale. C'est constamment tourné differemment. Le paragraphe est souvent tellement différent de l'originale qu'on n'en a plus la même idée dans la version originale et celle de Vassallo. Si seulement c'était le cas de temps à autres ça serait acceptable. Mais c'est constant. De plus, elle modifie parfois l'histoire. Tu trouves ça normal? Le Docteur Orwell est bien mort et n'est pas en fuite comme Vassallo le laisse entendre. Son bras n'est pas la seule partie de son corps qui fut tronsonnée. Cet exemple convainct en général pas mal de gens, mais il y en a pas mal d'autre. La version française en devient donc l'oeuvre de Rose-Marie qui n'est pas particulièrement déplaisante, mais parfois totalement differente de l'originale aux niveaux du style, de la tournure des paragraphes, et des évenements. Bon, sur ce, je fais une copie de mon petit speach pour le jeter sur chaque nouveau qui ose vénérer Vassallo. Sur ce, bon week-end. | |
|
| |
robinDHER Quiche Suprême
Nombre de messages : 13484 Age : 29 Ennuyeux Endroits : Dans la peau d'Elrond Réputation : 862 Points : 23078 Date d'inscription : 08/06/2006
| Sujet: Re: VDC et VFD???? Sam 11 Aoû 2007 - 11:01 | |
| Bravo Marvolo, je crois qu'il est convaincu ! Et si ce n'est pas le cas, ben il est incurable... | |
|
| |
Compt Olaf A cliqué au moins 20 000 fois sur le bouton "envoyer", quand même. Sans compter les edits.
Nombre de messages : 20482 Ennuyeux Endroits : In Bruges Réputation : 2023 Points : 30610 Date d'inscription : 06/09/2006
| Sujet: Re: VDC et VFD???? Sam 11 Aoû 2007 - 11:18 | |
| | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: VDC et VFD???? | |
| |
|
| |
| VDC et VFD???? | |
|