Les Désastreuses Aventures des Orphelins Baudelaire

Premier forum francophone consacré à Lemony Snicket & Daniel Handler
 
AccueilGroupesFAQRechercherMembresS'enregistrerConnexionGalerie
Derniers sujets
Sujets similaires
Sondage
Avez-vous un calepin ?
Oui !
70%
 70% [ 14 ]
Non, et je ne compte pas en avoir un
25%
 25% [ 5 ]
Non, et je compte en avoir un bientôt
5%
 5% [ 1 ]
Total des votes : 20
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Meilleurs posteurs
Elrond Smith
 
Baron Omar
 
Compt Olaf
 
robinDHER
 
Docteur Orwell.
 
Tano Tatano
 
Pinine
 
Prunille
 
Marv
 
Badducks
 
Statistiques
Nous avons 475 membres enregistrés
L'utilisateur enregistré le plus récent est KurtSnicket

Nos membres ont posté un total de 228223 messages dans 1997 sujets
Navigation
 Portail
 Index
 Membres
 Profil
 FAQ
 Rechercher

Partagez | 
 

 TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Suivant
AuteurMessage
Sunny
Vendeur de bananes


Nombre de messages : 6719
Ennuyeux Endroits : Dans la peau de John Malkovitch.
Réputation : -5
Points : 14447
Date d'inscription : 15/02/2005

MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Dim 8 Jan - 19:03

La Pente Glissante EST le meilleur, pour la simple et bonne raison que c'est lui qui a lancé la mode des autres. Il y a un an, lorsqu'il a été crée, le film venait de sortir et personne ne s'intéressait vraiment aux Daob. Lemony a eu l'idée de ce blog, et comme par hasard, une des membres du forum en a crée un juste après. Et ainsi de suite... Donc oui, c'est bien LPG qui est à l'origine des autres. Et si maintenant Lemony est obligé d'ajouté le nom du blog aux images, c'est qu'il ne cessait de se les faire piquer, entre autres, par FAOD.
Capitaine, je ne peux hélas pas répondre à ta question. Orwell saura.

_________________
_What will you do while I'm gone?
_ Oh, the usual... Pizza. Ianto. Save the world a couple of times.



"One day I flew to Hawaii to do a guest spot, and four years later it's become the role of my lifetime."
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Dim 8 Jan - 19:43

C'est triste... Pour la traduction comme pour les images. Bah d'un côté regardez HP: dès que quelqu'un a trouvé les preuves selon lesquelles le barman de la tête du sanglier était Abelforth, paf tout le monde l'a su d'un côté, et tout le monde (ou presque) se vante de l'avoir découvert soi-même, ou n'affiche pas de sources (même si cette info a été confirmé par J. Rowling il y a quelques mois) Le succès nous traîne dans un monde de corruption et de viol de copyright ^^ Enfin d'un côté c'est pas si drôle...
Je me serai bien proposé pour traduire le tome 12 mais je suis arrivé à la publication du chapitre 1, alors je veux pas trop m'insérer entre les membres ^^ En plus en seconde il y a plus de boulot qu'avant... Aux vacances d'hiver je pourrai essayer de faire un chapitre, mais c'est pas tout proche et d'ici là il faut espérer que RM ait déjà traduit ^^
Revenir en haut Aller en bas
Capitaine Widdershins
Klaus


Nombre de messages : 552
Ennuyeux Endroits : Il n'y a pas d'ennuyeux endroits si on a quelque chose à y faire...
Réputation : 0
Points : 12378
Date d'inscription : 25/08/2005

MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Sam 21 Jan - 22:18

triste Crye ! Crye ! Crye ! J'ai une petite question:

A quand la suite de la traduction???????????





ps: Je voudrai, svp, une réponse franche...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Lemony
Professeur Gengis


Nombre de messages : 2320
Age : 26
Ennuyeux Endroits : Lyon
Réputation : 13
Points : 12994
Date d'inscription : 14/02/2005

MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Sam 21 Jan - 23:41

Il faudrait que beaucoup de monde demande , afin que cela motive Orwell ! Allez Orwell ! Traduis ! lol Topic Glissant
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Docteur Orwell.
Archonte


Nombre de messages : 11812
Age : 26
Ennuyeux Endroits : A l'Hôpital Heimlich.
Réputation : 1211
Points : 679173
Date d'inscription : 05/04/2005

MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Dim 22 Jan - 12:58

Sunny était censée traduire les chapitres 4, 5 et 6, mais elle a, heu, disons, eu une amnésie grave. Quant à moi je n'ai pas le temps, j'ai un bac à bosser !

_________________
Mais la fatalité ne connaît point de trêve : le ver est dans le fruit, le réveil dans le rêve, et le remords est dans l'amour : telle est la loi. Le bonheur a marché côte à côte avec moi.



"To ***, with best wishes and worst fears." Da.H---, (allegedly L.S.) I-X 2008
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://danielhandler.canalblog.com/
Sunny
Vendeur de bananes


Nombre de messages : 6719
Ennuyeux Endroits : Dans la peau de John Malkovitch.
Réputation : -5
Points : 14447
Date d'inscription : 15/02/2005

MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Dim 22 Jan - 13:08

Euh... que quoi quelle traduction... suis un peu amnésique... vous voulez des autographes? Laughing
Autrement, rassure-moi, c'est le bac blanc? Euh , ouais?

_________________
_What will you do while I'm gone?
_ Oh, the usual... Pizza. Ianto. Save the world a couple of times.



"One day I flew to Hawaii to do a guest spot, and four years later it's become the role of my lifetime."
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Docteur Orwell.
Archonte


Nombre de messages : 11812
Age : 26
Ennuyeux Endroits : A l'Hôpital Heimlich.
Réputation : 1211
Points : 679173
Date d'inscription : 05/04/2005

MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Dim 22 Jan - 13:11

S'il n'y avait que ça... Le bac blanc c'est de la rigolade mais nous on bosse déjà nos révisions de français pour le jour J et l'heure H.

_________________
Mais la fatalité ne connaît point de trêve : le ver est dans le fruit, le réveil dans le rêve, et le remords est dans l'amour : telle est la loi. Le bonheur a marché côte à côte avec moi.



"To ***, with best wishes and worst fears." Da.H---, (allegedly L.S.) I-X 2008
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://danielhandler.canalblog.com/
Capitaine Widdershins
Klaus


Nombre de messages : 552
Ennuyeux Endroits : Il n'y a pas d'ennuyeux endroits si on a quelque chose à y faire...
Réputation : 0
Points : 12378
Date d'inscription : 25/08/2005

MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Mar 24 Jan - 18:41

Sunny a écrit:
Euh... que quoi quelle traduction... suis un peu amnésique... vous voulez des autographes? Laughing
Autrement, rassure-moi, c'est le bac blanc? Euh , ouais?


On va mettre sur le compte de l'amnesie, le fait que tu veuille nous donner des autographes... On te les demandera apres avoir recu la traduction du chapitre 4 que nous attendons depuis maintenant plus d'un mois et je suppose que l'amnésie fait que tu as oublié que nous n'avions encore rien recu de ton grand travail de traduction du tome 12.
Alors au lieu de nous faire mariner, tu pourrai franchement répondre a la question par: "La traduction est en chemin mais je suis tres occupée, excusez moi" ou "Allez vous faire foutre vous ne méritez pas que je me fatigue pour vous"... Et une date aussi si possible... Comme... Vous aurez la suite de la traduction le... 12/12/12...

Excusez moi si je parait énervé mais depuis le temps que je pose la question, elle mérite une bonne réponse!! Topic Glissant


Ps: Tout élément vous paraissans sarcastique dans ce texte n'est que le fruit de votre imagination.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Lemony
Professeur Gengis


Nombre de messages : 2320
Age : 26
Ennuyeux Endroits : Lyon
Réputation : 13
Points : 12994
Date d'inscription : 14/02/2005

MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Mar 24 Jan - 19:27

Batman

Topic extrement glissant... Sunny et Orwell sont déjà très gentil de traduire ne leurs met pas la pression ! Mais , il est vrai qu'il serait intéressant de savoir si la traduction est abandonné?

Homme de glaise
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Capitaine Widdershins
Klaus


Nombre de messages : 552
Ennuyeux Endroits : Il n'y a pas d'ennuyeux endroits si on a quelque chose à y faire...
Réputation : 0
Points : 12378
Date d'inscription : 25/08/2005

MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Mar 24 Jan - 21:21

C'est ca que je voudrai savoir, je ne les attaque pas, je sais que chacun a ses soucis maiavec l'ecole ou autre (moi aussi) mais si Sunny ne sait pas le traduire avant 1...2...3...mois, qu'elle le dise, je comprend, ca arrive et puis si elle repond elle ne sera plus harcelée.
Désolé de m'etre montré un peu brutal.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Mar 24 Jan - 21:54

(petite information égocentrique: je l'ai enfin en anglais! je le finis dans la semaine (bah moi aussi j'ai du boulot ^^))
(autre info toute aussi inutile: le 22222ème message a été passé!)
Revenir en haut Aller en bas
Sunny
Vendeur de bananes


Nombre de messages : 6719
Ennuyeux Endroits : Dans la peau de John Malkovitch.
Réputation : -5
Points : 14447
Date d'inscription : 15/02/2005

MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Mar 24 Jan - 22:14

Capitaine Widdershins a écrit:
Sunny a écrit:
Euh... que quoi quelle traduction... suis un peu amnésique... vous voulez des autographes? Laughing
Autrement, rassure-moi, c'est le bac blanc? Euh , ouais?


On va mettre sur le compte de l'amnesie, le fait que tu veuille nous donner des autographes... On te les demandera apres avoir recu la traduction du chapitre 4 que nous attendons depuis maintenant plus d'un mois et je suppose que l'amnésie fait que tu as oublié que nous n'avions encore rien recu de ton grand travail de traduction du tome 12.
Alors au lieu de nous faire mariner, tu pourrai franchement répondre a la question par: "La traduction est en chemin mais je suis tres occupée, excusez moi" ou "Allez vous faire foutre vous ne méritez pas que je me fatigue pour vous"... Et une date aussi si possible... Comme... Vous aurez la suite de la traduction le... 12/12/12...

Excusez moi si je parait énervé mais depuis le temps que je pose la question, elle mérite une bonne réponse!! Topic Glissant


Ps: Tout élément vous paraissans sarcastique dans ce texte n'est que le fruit de votre imagination.

Hého, calmos. D'une, je crois que tu n'as pas compris notre ironie, à Orwell et moi: amnésique, ça veut dire que je ne fais plus la traduction. De deux, c'était une référence à HP. De trois, on est déjà assez sympa de bien vouloir traduire alors si en plus on se fait engueuler... Laissez tomber. Je la ferais pas, votre traduction. Je sais pas si tu te rend compte du boulot que ça représente, alors si tu m'engueules, c'est pas ça qui va me faire avancer plus vite.

With all due rescpect, et à bon entendeur,
Sunny.

_________________
_What will you do while I'm gone?
_ Oh, the usual... Pizza. Ianto. Save the world a couple of times.



"One day I flew to Hawaii to do a guest spot, and four years later it's become the role of my lifetime."
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Capitaine Widdershins
Klaus


Nombre de messages : 552
Ennuyeux Endroits : Il n'y a pas d'ennuyeux endroits si on a quelque chose à y faire...
Réputation : 0
Points : 12378
Date d'inscription : 25/08/2005

MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Mar 24 Jan - 23:29

Bon, je n'etais pas en train d'engueuler qui que ce soit mais de demander si on aurait la suite de la traduction, assez froidement car tes reponses a la question sont evasives ou tu n'en occupe pas. Et en fait, encore bien que je pose la question puisque finalement nous nous averons tous decus de ne pas voir la suite de la traduction puisque la seule personne sur laquelle nous puissions compter, est occupé et qu'on ne peut le lui reprocher, nous attendrons puisque nous savons qu'on peut compter sur doc Orwell, lorsqu'il aura le temps.

Aussi, correction dans tes phrases, on, on, on, c'est Orwell, Orwell, Orwell, jusqu'a maintenant d'apres ce que je sais c'est Orwell qui as traduit les trois premiers chapitres, si tu as aidés, on est pas au courant. Pas la peine de s'inclure dans quelque chose qu'on a pas fait...

Bien sur ce que je dis est assez agressif et nous en resterons là sur le sujet mais je pense que si tu n'avais pas l'intention de traduire, quand tu t'es décidée a ne pas le faire, tu aurais pu nous le dire, ca nous aurais évité de poireauter apres ton chapitre 4.

Orwell, on sais que tu es occupé pour l'instant, donc on ne va pas t'embeter a te demander quand arrivera le chapitre 4. On attendra que tu le mette sans te presser sauf si tu pense que tu ne sais pas continuer...

Sunny, pour résuer, tu ne peux pas nier que tes "on" sont excessifs et que tu aurais pu nous prevenir quand tu as décidé de ne pas continuer la traduction.

Pour ma part, je m'excuse si tu as pris mes messages pour des brimades, ca n'en etait pas, c'etait juste pour éclaircir les choses, ce qui me parait fait. demain, je ne reviendrai pas sur ce dialogue sauf si c'est excessivement necessaire, je suis fatigué, il se peut que ca me rende un peu grognon.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Mer 25 Jan - 12:57

IL y a quand même d'autres façons de demander! Parce que si on n'est pas content on la fait soi-même!
Revenir en haut Aller en bas
Capitaine Widdershins
Klaus


Nombre de messages : 552
Ennuyeux Endroits : Il n'y a pas d'ennuyeux endroits si on a quelque chose à y faire...
Réputation : 0
Points : 12378
Date d'inscription : 25/08/2005

MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Mer 25 Jan - 13:32

Ca va, je me suis excusé de l'avoir demandé un peu abruptement!! Et si je la demande, c'est justement que je ne saurai pas la faire moi meme...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sunny
Vendeur de bananes


Nombre de messages : 6719
Ennuyeux Endroits : Dans la peau de John Malkovitch.
Réputation : -5
Points : 14447
Date d'inscription : 15/02/2005

MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Jeu 26 Jan - 19:51

Capitaine Widdershins a écrit:
Bon, je n'etais pas en train d'engueuler qui que ce soit mais de demander si on aurait la suite de la traduction, assez froidement car tes reponses a la question sont evasives ou tu n'en occupe pas. Et en fait, encore bien que je pose la question puisque finalement nous nous averons tous decus de ne pas voir la suite de la traduction puisque la seule personne sur laquelle nous puissions compter, est occupé et qu'on ne peut le lui reprocher, nous attendrons puisque nous savons qu'on peut compter sur doc Orwell, lorsqu'il aura le temps.

J'avais déjà traduit les 3 premiers du tome 11 quand tu n'était pas encore là, donc ne dis pas que je ne fais rien, parce que tu ne sais pas le boulot que ça représente.

W a écrit:
Bien sur ce que je dis est assez agressif et nous en resterons là sur le sujet mais je pense que si tu n'avais pas l'intention de traduire, quand tu t'es décidée a ne pas le faire, tu aurais pu nous le dire, ca nous aurais évité de poireauter apres ton chapitre 4.
Okay, vous poireautez. Mais encore une fois, est-ce que vous savez le temps qu'on (pardon, que le géniallissime Orwell) passe sur un chapitre? Quand je faisais ma traduction du tome 11, on m'enguelait parce que je la faisais et que c'était pas bien de pas lire une bonne version, et maintenant on m'engueule parce que j'ai décidé de pas la faire. Je suis supposée faire quoi exactement?

W a écrit:
Sunny, pour résuer, tu ne peux pas nier que tes "on" sont excessifs et que tu aurais pu nous prevenir quand tu as décidé de ne pas continuer la traduction.
Mes "on" sont excessifs, j'admets. Oui, Docteur Orwell a tout fait. Mais je lui avais dit il y a déjà longtemps que j'avais abandonné la tradution parce que tout simplement je n'y arrivais pas ; d'accord, je ne l'ai pas dit ici, mais lui était au courant, et j'ai pensé que ça suffisait, voilà tout.
Je ne sais pas quoi ajouter. Je m'excuse. Mais suis-je un tout petit peu paranoïaque, ou alors lucide, quand je dis que tu as un tout petit rien contre moi depuis mon arrivée sur le forum?

_________________
_What will you do while I'm gone?
_ Oh, the usual... Pizza. Ianto. Save the world a couple of times.



"One day I flew to Hawaii to do a guest spot, and four years later it's become the role of my lifetime."
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Capitaine Widdershins
Klaus


Nombre de messages : 552
Ennuyeux Endroits : Il n'y a pas d'ennuyeux endroits si on a quelque chose à y faire...
Réputation : 0
Points : 12378
Date d'inscription : 25/08/2005

MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Jeu 26 Jan - 21:31

waw Euh , ouais? Moi, avoir quelque chose contre toi?? Franchement, pas du tout, qu'est ce que j'aurais contre toi? Il n'y a jamais rien eu entre toi et moi qui puisse justifier que je ne t'aime pas... Enfin, je crois. Je devrai avoir des raisons de t'en vouloir? Sinon, sans vouloir te vexer, je crois que tu te fais des idées...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Ven 27 Jan - 16:37

Je crois que ça changera pas avant longtemps certaines relations anciens-nouveaux ^^
Revenir en haut Aller en bas
Féval
Créature Mi-Homme Mi-Femme


Nombre de messages : 1070
Ennuyeux Endroits : Ici
Réputation : -4
Points : 12549
Date d'inscription : 30/06/2005

MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Ven 27 Jan - 18:38

Et oui, c'est bien dommage. J'espère que ça changera ; même si à mon avis ce ne sera pas de sitôt.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Capitaine Widdershins
Klaus


Nombre de messages : 552
Ennuyeux Endroits : Il n'y a pas d'ennuyeux endroits si on a quelque chose à y faire...
Réputation : 0
Points : 12378
Date d'inscription : 25/08/2005

MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Ven 27 Jan - 19:46

Beuh, nouveau, ca fait quand meme 8 mois que je suis la...
Non, je l'ai dis, je n'ai absolument rien contre Sunny, ce n'est pas la personne que je connais le plus mais je n'ai aucun problemes avec elle Neutre
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sunny
Vendeur de bananes


Nombre de messages : 6719
Ennuyeux Endroits : Dans la peau de John Malkovitch.
Réputation : -5
Points : 14447
Date d'inscription : 15/02/2005

MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Ven 27 Jan - 21:59

Oui mais tu es quand même nouveau dans le langage LPG, Capitaine, parce que les anciens ce sont les 6 noms de d'habitude - je ne vais quand même pas les répéter Clin d'oeil - et quand bien même tu serais là depuis un million d'années, tu seras toujours un "nouveau" ici ! Ce qui n'est absolument pas péjoratif.
Bon, Topic Glissant alors je m'excuse pour les histoires de traduction et tout ça... et puis on repart à zéro, voilà lol !

_________________
_What will you do while I'm gone?
_ Oh, the usual... Pizza. Ianto. Save the world a couple of times.



"One day I flew to Hawaii to do a guest spot, and four years later it's become the role of my lifetime."
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Capitaine Widdershins
Klaus


Nombre de messages : 552
Ennuyeux Endroits : Il n'y a pas d'ennuyeux endroits si on a quelque chose à y faire...
Réputation : 0
Points : 12378
Date d'inscription : 25/08/2005

MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Ven 27 Jan - 22:03

Good, ca me va. Que dire de plus, je suis légerement secoué par mon different avec quelqu'un que j'admire... Oui, on repart a zero.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sunny
Vendeur de bananes


Nombre de messages : 6719
Ennuyeux Endroits : Dans la peau de John Malkovitch.
Réputation : -5
Points : 14447
Date d'inscription : 15/02/2005

MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Dim 29 Jan - 14:11

Ah, une dispute Widdershins/Orwell ! On veut les détails ! On veut les détails ! lol !

_________________
_What will you do while I'm gone?
_ Oh, the usual... Pizza. Ianto. Save the world a couple of times.



"One day I flew to Hawaii to do a guest spot, and four years later it's become the role of my lifetime."
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Esmé_Deschemizerre
Béatrice


Nombre de messages : 1655
Réputation : 0
Points : 12948
Date d'inscription : 16/02/2005

MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Dim 29 Jan - 14:14

YEAHHHH !!! une dispute ! lol !
...hum hum pardon , quelle horreur , une dispute , mon dieu quelle horreur !!!!!!...!(c'est bon j'ai l'air d'etre tres contrarié là ?)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sunny
Vendeur de bananes


Nombre de messages : 6719
Ennuyeux Endroits : Dans la peau de John Malkovitch.
Réputation : -5
Points : 14447
Date d'inscription : 15/02/2005

MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Dim 29 Jan - 14:16

MDR Esmé, de toute façon ils sont réconciliés donc plus besoin de faire style c'est dommage lol !

_________________
_What will you do while I'm gone?
_ Oh, the usual... Pizza. Ianto. Save the world a couple of times.



"One day I flew to Hawaii to do a guest spot, and four years later it's become the role of my lifetime."
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Aujourd'hui à 2:14

Revenir en haut Aller en bas
 
TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 5 sur 9Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Suivant
 Sujets similaires
-
» TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !
» [Rowling, J.K.] Harry Potter - Tome 3: Harry Potter et le prisonnier d'Azkaban
» Sunny Hill " Pray"
» La saga forerunners, Tome 1 : Halo : cryptum
» Traduction - Fabled Lands Tome 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Les Désastreuses Aventures des Orphelins Baudelaire :: Le Snicketverse et la Communauté LPG :: Les Livres :: Un Final Farouche :: Fin de la série - sortie VF-
Sauter vers: