Les Désastreuses Aventures des Orphelins Baudelaire

Premier forum francophone consacré à Lemony Snicket & Daniel Handler
 
AccueilGroupesFAQRechercherMembresS'enregistrerConnexionGalerie
Derniers sujets
Sujets similaires
Sondage
Avez-vous un calepin ?
Oui !
70%
 70% [ 14 ]
Non, et je ne compte pas en avoir un
25%
 25% [ 5 ]
Non, et je compte en avoir un bientôt
5%
 5% [ 1 ]
Total des votes : 20
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Meilleurs posteurs
Elrond Smith
 
Baron Omar
 
Compt Olaf
 
robinDHER
 
Tano Tatano
 
Docteur Orwell.
 
Pinine
 
Prunille
 
Marv
 
Badducks
 
Statistiques
Nous avons 474 membres enregistrés
L'utilisateur enregistré le plus récent est Loumi13

Nos membres ont posté un total de 228156 messages dans 1996 sujets
Navigation
 Portail
 Index
 Membres
 Profil
 FAQ
 Rechercher

Partagez | 
 

 TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Suivant
AuteurMessage
Esmé_Deschemizerre
Béatrice


Nombre de messages : 1655
Réputation : 0
Points : 12927
Date d'inscription : 16/02/2005

MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Dim 29 Jan - 14:22

moui moui moui , c'est une réconciliation ou une "réconciliation" ?that is the question ...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sunny
Vendeur de bananes


Nombre de messages : 6719
Ennuyeux Endroits : Dans la peau de John Malkovitch.
Réputation : -5
Points : 14426
Date d'inscription : 15/02/2005

MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Dim 29 Jan - 14:28

Réconciliation avec un grand R, je crois, étant donné qu'il n'y avait pas de "dispute" explicite... c'était plutôt un léger différend lol ! Avec quelqu'un qu'il admire... on se demande vraiment qui ça peut être...

_________________
_What will you do while I'm gone?
_ Oh, the usual... Pizza. Ianto. Save the world a couple of times.



"One day I flew to Hawaii to do a guest spot, and four years later it's become the role of my lifetime."
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Capitaine Widdershins
Klaus


Nombre de messages : 552
Ennuyeux Endroits : Il n'y a pas d'ennuyeux endroits si on a quelque chose à y faire...
Réputation : 0
Points : 12357
Date d'inscription : 25/08/2005

MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Dim 29 Jan - 16:36

HOOO, la curiosité est un vilain défaut!! Non, ca n'etais rien, Orwell a simplement été géné par ma critique de colis'eye (qui merite vraiment d'etre lue) et je me suis expliqué de ce que je voulai dire. En fait, j'ai essayé d'etre original pour complimenter sa fic mais ca n'allais pas trop. Sinon, apres on a bien rigolé avec Rabelais et ses potes lol !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sunny
Vendeur de bananes


Nombre de messages : 6719
Ennuyeux Endroits : Dans la peau de John Malkovitch.
Réputation : -5
Points : 14426
Date d'inscription : 15/02/2005

MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Mar 31 Jan - 16:07

LOL, ça ressemble à du Orwell tout craché ça ! Aucun rapport, mais durant les deux dernières semaines, j'étais tellement déprimée que je suis allée voir 7 films ! C'était ce qu'on appelle un marathon cinématographique lol !

(Pardon pour ce message sans intérêt, mais ça fait du bien d'extérioriser un peu...)

_________________
_What will you do while I'm gone?
_ Oh, the usual... Pizza. Ianto. Save the world a couple of times.



"One day I flew to Hawaii to do a guest spot, and four years later it's become the role of my lifetime."
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Docteur Orwell.
Archonte


Nombre de messages : 11796
Age : 26
Ennuyeux Endroits : A l'Hôpital Heimlich.
Réputation : 1211
Points : 679136
Date d'inscription : 05/04/2005

MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Mar 31 Jan - 18:04

Oui, quand on est déprimé, regarder un film est le meilleur moyen de retrouver la pêche. Ou alors, on mange du chocolat, c'est plein d'endorphines, ça donne la sensation d'être... Hum je m'égare là. Ou même les deux ! NOUVEAU PACK WONKA ! Un brownie géant plus une location de DVD pour 3 euros seulement ! NOUVEAU PACK WONKA ! NOUVEAU PACK WONKA !
Heu, bref, j'ai effectivement eu une "dispute" avec le capitaine, dispute totalement réglée et classée, et une autre hier soir, mais elles n'avaient absolument aucun lien. God Bless LPG !

_________________
Mais la fatalité ne connaît point de trêve : le ver est dans le fruit, le réveil dans le rêve, et le remords est dans l'amour : telle est la loi. Le bonheur a marché côte à côte avec moi.



"To ***, with best wishes and worst fears." Da.H---, (allegedly L.S.) I-X 2008
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://danielhandler.canalblog.com/
Capitaine Widdershins
Klaus


Nombre de messages : 552
Ennuyeux Endroits : Il n'y a pas d'ennuyeux endroits si on a quelque chose à y faire...
Réputation : 0
Points : 12357
Date d'inscription : 25/08/2005

MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Mar 31 Jan - 20:11

En fait, les deux par ma faute, la premiere pour avoir géné Orwell et la deuxieme pour avoir voulu lui ajouter une charge de travail en plus alors que je le sais déjà surchargé de travail... J'ai été egoiste... I'm sorry Orwell
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Docteur Orwell.
Archonte


Nombre de messages : 11796
Age : 26
Ennuyeux Endroits : A l'Hôpital Heimlich.
Réputation : 1211
Points : 679136
Date d'inscription : 05/04/2005

MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Mar 31 Jan - 20:17

And thou will know my name is the LORD, and that I shall destroy the ones who fights my brothers ! Hahem. Je rappelle que ces fautes (minimes) ont été totalement pardonnées.

_________________
Mais la fatalité ne connaît point de trêve : le ver est dans le fruit, le réveil dans le rêve, et le remords est dans l'amour : telle est la loi. Le bonheur a marché côte à côte avec moi.



"To ***, with best wishes and worst fears." Da.H---, (allegedly L.S.) I-X 2008
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://danielhandler.canalblog.com/
Sunny
Vendeur de bananes


Nombre de messages : 6719
Ennuyeux Endroits : Dans la peau de John Malkovitch.
Réputation : -5
Points : 14426
Date d'inscription : 15/02/2005

MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Mer 1 Fév - 19:10

Copieur, c'était mon pseudo ! Clin d'oeil
Autrement Orwell on doit avoir les mêmes remèdes, moi aussi je mange du chocolat étant déprimée ! Un jour j'ai même emmené ma tablette de chocolat au ciné, c'est pour te dire... bref, je vais poster toutes ces petites critiques bientôt !

_________________
_What will you do while I'm gone?
_ Oh, the usual... Pizza. Ianto. Save the world a couple of times.



"One day I flew to Hawaii to do a guest spot, and four years later it's become the role of my lifetime."
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Petipa
Duncan


Nombre de messages : 330
Age : 25
Ennuyeux Endroits : Suisse
Réputation : 0
Points : 12480
Date d'inscription : 15/07/2005

MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Ven 3 Mar - 11:03

Bonjour, mes chers amis de lpg.
J'aurait une question qui me turlupine l'esprit.

Sait-on la date de sorti du 12 en france et son titre ?

Merci et très bon week-end
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.passion-webradio.com
Petipa
Duncan


Nombre de messages : 330
Age : 25
Ennuyeux Endroits : Suisse
Réputation : 0
Points : 12480
Date d'inscription : 15/07/2005

MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Sam 4 Mar - 13:03

Je n'ai qu'une seule chose à dire : MERCI Orwell......Superbe ton travail de traduction..Merci
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.passion-webradio.com
Sunny
Vendeur de bananes


Nombre de messages : 6719
Ennuyeux Endroits : Dans la peau de John Malkovitch.
Réputation : -5
Points : 14426
Date d'inscription : 15/02/2005

MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Mar 7 Mar - 21:07

*Long silence méditatif*
... Et je propose une standing ovation pour le troisième come-back de Petipa ! lol ! Ah, ah, ah !

_________________
_What will you do while I'm gone?
_ Oh, the usual... Pizza. Ianto. Save the world a couple of times.



"One day I flew to Hawaii to do a guest spot, and four years later it's become the role of my lifetime."
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Docteur Orwell.
Archonte


Nombre de messages : 11796
Age : 26
Ennuyeux Endroits : A l'Hôpital Heimlich.
Réputation : 1211
Points : 679136
Date d'inscription : 05/04/2005

MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Ven 10 Mar - 18:05

Totalement hors sujet (en fait non... Rigole ), vous devriez aller visiter mon blog demain... Je ne dirai pas pourquoi... Et non, ce n'est pas du flood destiné à la promotion abusive et répétée de mon blog...

_________________
Mais la fatalité ne connaît point de trêve : le ver est dans le fruit, le réveil dans le rêve, et le remords est dans l'amour : telle est la loi. Le bonheur a marché côte à côte avec moi.



"To ***, with best wishes and worst fears." Da.H---, (allegedly L.S.) I-X 2008
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://danielhandler.canalblog.com/
Invité
Invité



MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Ven 10 Mar - 20:10

Bah même si c'était de la pub (ce qui ne te ressemblerait pas, pour le peu que je te connaisse ^^) les gens ne rateraient rien à aller jeter un coup d'oeil sur tes articles DAOB...
Revenir en haut Aller en bas
Sunny
Vendeur de bananes


Nombre de messages : 6719
Ennuyeux Endroits : Dans la peau de John Malkovitch.
Réputation : -5
Points : 14426
Date d'inscription : 15/02/2005

MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Sam 11 Mar - 19:51

Tu as quand même crée trois topics pour ton blog tire la langue
Mais non, je rigole, il est super bien!

_________________
_What will you do while I'm gone?
_ Oh, the usual... Pizza. Ianto. Save the world a couple of times.



"One day I flew to Hawaii to do a guest spot, and four years later it's become the role of my lifetime."
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Monty Montgomery
Klaus


Nombre de messages : 581
Ennuyeux Endroits : La Salle aux Cents Serpents
Réputation : 0
Points : 12747
Date d'inscription : 17/04/2005

MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Mer 15 Mar - 15:28

Petit spoilers ( je savais pas où le mettre )
Certain d'entre vous on déjà vu qu'il y avait un passage en code Sebald dans le tome 12 ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Docteur Orwell.
Archonte


Nombre de messages : 11796
Age : 26
Ennuyeux Endroits : A l'Hôpital Heimlich.
Réputation : 1211
Points : 679136
Date d'inscription : 05/04/2005

MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Mer 15 Mar - 15:32

Bien sûr ! Ceci est d'ailleurs respecté dans ma traduction du chapitre 3 ! Vous pouvez vérifier...

_________________
Mais la fatalité ne connaît point de trêve : le ver est dans le fruit, le réveil dans le rêve, et le remords est dans l'amour : telle est la loi. Le bonheur a marché côte à côte avec moi.



"To ***, with best wishes and worst fears." Da.H---, (allegedly L.S.) I-X 2008
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://danielhandler.canalblog.com/
Monty Montgomery
Klaus


Nombre de messages : 581
Ennuyeux Endroits : La Salle aux Cents Serpents
Réputation : 0
Points : 12747
Date d'inscription : 17/04/2005

MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Mer 15 Mar - 15:35

Ah ? Bravo !
Je sais pas pourquoi, mais j'ai la désagréable appréhension de voir ce passage non respecté dans la traduction de RMV.
Nuance : je ne l'engueule pas ! Mais il faudrait peut être que qelqu'un la prévienne !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Monty Montgomery
Klaus


Nombre de messages : 581
Ennuyeux Endroits : La Salle aux Cents Serpents
Réputation : 0
Points : 12747
Date d'inscription : 17/04/2005

MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Mer 15 Mar - 15:38

Genre coup de fil anonyme chez elle :
"-Rose Marie Vassalo ?
- oui ?
- Je voulais juste vous dire qu'il y a un passage de code sebald dans le chapitre trois du tome 12...Vérifiez bien.
- de...Quoi ? Qui est à l'appareil ?
- ...
- Allô ? Allô ???
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Docteur Orwell.
Archonte


Nombre de messages : 11796
Age : 26
Ennuyeux Endroits : A l'Hôpital Heimlich.
Réputation : 1211
Points : 679136
Date d'inscription : 05/04/2005

MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Mer 15 Mar - 15:45

Quelque temps après...
DRIIIIING
RWV : "Quoi encore ?
_ JS ! PAS JA NI JD, PAUVRE BUSE !
_ Qu... Qu... Koaaaaa ?
_ REMEMBER, REMEMBER, THE FIFTH OF NOVEMBER !"
(fin de la conversation)

_________________
Mais la fatalité ne connaît point de trêve : le ver est dans le fruit, le réveil dans le rêve, et le remords est dans l'amour : telle est la loi. Le bonheur a marché côte à côte avec moi.



"To ***, with best wishes and worst fears." Da.H---, (allegedly L.S.) I-X 2008
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://danielhandler.canalblog.com/
Monty Montgomery
Klaus


Nombre de messages : 581
Ennuyeux Endroits : La Salle aux Cents Serpents
Réputation : 0
Points : 12747
Date d'inscription : 17/04/2005

MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Mer 15 Mar - 16:03

lol excellent ! Dis, tu devrait continuer les scènes coupées des orphelins baudelaire !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Monty Montgomery
Klaus


Nombre de messages : 581
Ennuyeux Endroits : La Salle aux Cents Serpents
Réputation : 0
Points : 12747
Date d'inscription : 17/04/2005

MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Mer 15 Mar - 16:08

Tiens en voici une, ma première :

Charles est prêt a être tronconné :
Charles : NNoooonnnn !!!! Pourquoi vous faites çaaaaaaaa ?!!!!!!!
Georgina Orwell : Ah ! Ah ! Comme ca, votre patron ne vous donnera plus 50 % des bénéfices, mais comme vous serez scié en deux, 25 % !
Charles : Mais c'est déjà le caaaaaaaaaasssssssss !!!!!!!!!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Baron Omar
Fantôme de LPG


Nombre de messages : 20315
Ennuyeux Endroits : Dans l'Inconnu (ce n'est pas un homme c'est un endroit ^^)
Réputation : 3119
Points : 24984
Date d'inscription : 19/03/2005

MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Ven 17 Mar - 15:22

Docteur Orwell. a écrit:
REMEMBER, REMEMBER, THE FIFTH OF NOVEMBER !

Ca vient de la bande annonce de V for vendetta, non?
Ce film a l'air génial! (aucun rapport avec la discussion en cours, je sais...)

_________________
Mr Manatane : "Rien n'est meilleur qu'une bonne banane. Avec un peu de champagne."
Les carnets de Mr Manatane 2x05: Navigateur solitaire
Crystale Bouvier-Montgomery : "Lewis, j'aimerai une table, mais de grâce, le plus loin possible des pauvres."
LCASR 3x06: Le mystérieux mystère entourant la mystérieuse maîtresse du mystérieux Brett

?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Docteur Orwell.
Archonte


Nombre de messages : 11796
Age : 26
Ennuyeux Endroits : A l'Hôpital Heimlich.
Réputation : 1211
Points : 679136
Date d'inscription : 05/04/2005

MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Sam 18 Mar - 17:53

SUITE DU CHAPITRE 4 TRADUITE ! En ligne probablement à partir de demain, Skyblog rame à mort !

_________________
Mais la fatalité ne connaît point de trêve : le ver est dans le fruit, le réveil dans le rêve, et le remords est dans l'amour : telle est la loi. Le bonheur a marché côte à côte avec moi.



"To ***, with best wishes and worst fears." Da.H---, (allegedly L.S.) I-X 2008
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://danielhandler.canalblog.com/
Monty Montgomery
Klaus


Nombre de messages : 581
Ennuyeux Endroits : La Salle aux Cents Serpents
Réputation : 0
Points : 12747
Date d'inscription : 17/04/2005

MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Sam 18 Mar - 20:09

Ca met du temps à démarrer un blog ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Docteur Orwell.
Archonte


Nombre de messages : 11796
Age : 26
Ennuyeux Endroits : A l'Hôpital Heimlich.
Réputation : 1211
Points : 679136
Date d'inscription : 05/04/2005

MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Sam 18 Mar - 20:12

Non, c'est à dire que j'ai entré les nouvelles modifications mais qu'elles ne seront pas visibles avant demain car l'administration du site skyblog est très lente vu la quantité des blogs !

_________________
Mais la fatalité ne connaît point de trêve : le ver est dans le fruit, le réveil dans le rêve, et le remords est dans l'amour : telle est la loi. Le bonheur a marché côte à côte avec moi.



"To ***, with best wishes and worst fears." Da.H---, (allegedly L.S.) I-X 2008
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://danielhandler.canalblog.com/
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !   Aujourd'hui à 10:09

Revenir en haut Aller en bas
 
TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 6 sur 9Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Suivant
 Sujets similaires
-
» TRADUCTION DU TOME 12 PAR ORWELL ET/OU SUNNY !
» [Rowling, J.K.] Harry Potter - Tome 3: Harry Potter et le prisonnier d'Azkaban
» Sunny Hill " Pray"
» La saga forerunners, Tome 1 : Halo : cryptum
» Traduction - Fabled Lands Tome 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Les Désastreuses Aventures des Orphelins Baudelaire :: Le Snicketverse et la Communauté LPG :: Les Livres :: Un Final Farouche :: Fin de la série - sortie VF-
Sauter vers: