Les Désastreuses Aventures des Orphelins Baudelaire

Premier forum francophone consacré à Lemony Snicket & Daniel Handler
 
AccueilGroupesFAQRechercherMembresS'enregistrerConnexionGalerie
Derniers sujets
» 022 — Tome II, Chapitre IX
Jeu 22 Juin 2017 - 22:16 par Docteur Orwell.

» 021 — Tome II, Chapitre VIII
Jeu 22 Juin 2017 - 22:00 par Docteur Orwell.

» 020 — Tome II, Chapitre VII
Jeu 22 Juin 2017 - 21:43 par Docteur Orwell.

» 019 — Tome II, Chapitre VI
Lun 19 Juin 2017 - 23:11 par Docteur Orwell.

» 018 — Tome II, Chapitre V
Lun 19 Juin 2017 - 23:00 par Docteur Orwell.

» 017 — Tome II, Chapitre IV
Dim 18 Juin 2017 - 23:50 par Docteur Orwell.

» 016 — Tome II, Chapitre III
Dim 18 Juin 2017 - 23:38 par Docteur Orwell.

» Le Désastreux Défi : RDV le 1er juin 2017 !!!
Ven 16 Juin 2017 - 7:36 par Docteur Orwell.

» 015 — Tome II, Chapitre II
Jeu 15 Juin 2017 - 23:03 par Docteur Orwell.

» 014 — Tome II, Chapitre I
Jeu 15 Juin 2017 - 22:52 par Docteur Orwell.

» 013 — Tome I, Chapitre XIII
Jeu 15 Juin 2017 - 22:43 par Docteur Orwell.

» 012 — Tome I, Chapitre XII
Lun 12 Juin 2017 - 21:14 par Docteur Orwell.

Sujets similaires
Sondage
La saison 1 de la série Netflix est...
1) Parfaite !
21%
 21% [ 3 ]
2) Très bonne, hâte de voir la suite !
64%
 64% [ 9 ]
3) Une bonne adaptation.
14%
 14% [ 2 ]
4) Une série correcte, mais une adaptation décevante des livres.
0%
 0% [ 0 ]
5) Moyenne, très perfectible sur de nombreux points.
0%
 0% [ 0 ]
6) Mauvaise, une insulte à l'oeuvre originelle.
0%
 0% [ 0 ]
7) Une saison très médiocre, il n'y a rien à sauver et la perspective d'une saison 2 me terrifie.
0%
 0% [ 0 ]
Total des votes : 14
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Meilleurs posteurs
Elrond Smith
 
Baron Omar
 
Compt Olaf
 
robinDHER
 
Docteur Orwell.
 
Tano Tatano
 
Pinine
 
Prunille
 
Marv
 
Fazz
 
Statistiques
Nous avons 486 membres enregistrés
L'utilisateur enregistré le plus récent est M.S.

Nos membres ont posté un total de 230458 messages dans 2195 sujets
Navigation
 Portail
 Index
 Membres
 Profil
 FAQ
 Rechercher

Partagez | 
 

 Traduction... Beurk !

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2  Suivant
AuteurMessage
Lemony
Professeur Gengis
avatar

Nombre de messages : 2320
Age : 27
Ennuyeux Endroits : Lyon
Réputation : 13
Points : 13582
Date d'inscription : 14/02/2005

MessageSujet: Traduction... Beurk !   Dim 6 Nov 2005 - 12:30

On est tous d'accord pour dire que Rose Marie est bien gentille de traduire la série. Mais si elle le faisait un peu mieux?
Toutes les erreurs de traductions de la bio , le prouve , mauvaise traductrice (même si c'était sympa d'avoir essayer Mr. Green , mais bon essayer ne fait pas tout !).
Je propose donc de resencer toutes les erreurs de traduction de la bio.

Par exemple , des VFD qui ne se transforme pas en VDC (Vincent Francis Doyle et l'image VFD dans le fond de la caisse...).

J'ai encore mieux !!! Dans la lettre de Nero au parents Spats , elle a carrement suprimé un bout !! Je vous jure c'est le morceaux concernant la liste des livres ! Elle nous balance juste la liste des livres sans explications !!!

Et je sais qu'il y en a encore bien d'autres des conneries dans le style...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Féval
Créature Mi-Homme Mi-Femme
avatar

Nombre de messages : 1071
Ennuyeux Endroits : Ici
Réputation : -4
Points : 13138
Date d'inscription : 30/06/2005

MessageSujet: Re: Traduction... Beurk !   Dim 6 Nov 2005 - 13:21

Au moins, elle l'a traduit. C'est déjà ça.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Traduction... Beurk !   Dim 6 Nov 2005 - 14:13

En même temps elle a été payé pour ça.... Elle l'a pas fait bénévolement!
Revenir en haut Aller en bas
Docteur Orwell.
Archonte
avatar

Nombre de messages : 12275
Age : 26
Ennuyeux Endroits : A l'Hôpital Heimlich.
Réputation : 1263
Points : 680631
Date d'inscription : 05/04/2005

MessageSujet: Re: Traduction... Beurk !   Dim 6 Nov 2005 - 16:53

Faute de syntaxe :
Mémento Néro : Souviens toi "LE" plus grand violoniste du monde...
N'importe quoi !

_________________
Mais la fatalité ne connaît point de trêve : le ver est dans le fruit, le réveil dans le rêve, et le remords est dans l'amour : telle est la loi. Le bonheur a marché côte à côte avec moi.



"To ***, with best wishes and worst fears." Da.H---, (allegedly L.S.) I-X 2008
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://danielhandler.canalblog.com/
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Traduction... Beurk !   Dim 6 Nov 2005 - 18:52

Dans le dialogue entre Mr Poe et sa soeur Arthur Ebenezer... pitoyable... dans l'index Abott S Juge ; Esmé S. d'E.... Ah on rattrape ses erreurs... Mais c'est moche! Enfin dans le 12 VF faisons comme si d'Eschemizerre Abott Virlevent etc n'existaient pas...
Revenir en haut Aller en bas
milena
Juge Abbot
avatar

Nombre de messages : 110
Ennuyeux Endroits : ville neuve des corbeau (VDC)
Réputation : 0
Points : 13059
Date d'inscription : 25/07/2005

MessageSujet: Re: Traduction... Beurk !   Mar 29 Nov 2005 - 18:52

excusé moi mais j'aimerais savoir ou la trouver car a la fnac elle y est pas!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
isadora
Créature Mi-Homme Mi-Femme


Nombre de messages : 1042
Réputation : 0
Points : 12963
Date d'inscription : 26/08/2005

MessageSujet: Re: Traduction... Beurk !   Mar 29 Nov 2005 - 21:57

en fait je la trouve pas non plus, j'ai du la commander d'occas'. Mais vous me déprimez, j'ai mis un mois pour l'avoir, et encore je l'ai pas, et vous dites que ca vaut pas la peine...
enfin, je la trouve nul part, je commence a coire que c'est bien un gag planétaire cette histoire de bio...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Traduction... Beurk !   Jeu 1 Déc 2005 - 17:35

Déjà je l'ai en anglais et moi elle est au Géant!
Revenir en haut Aller en bas
Capitaine Widdershins
Klaus
avatar

Nombre de messages : 552
Ennuyeux Endroits : Il n'y a pas d'ennuyeux endroits si on a quelque chose à y faire...
Réputation : 0
Points : 12966
Date d'inscription : 25/08/2005

MessageSujet: Re: Traduction... Beurk !   Jeu 1 Déc 2005 - 17:37

Et moi je l'ai commandee dans une librairie, au bout d'une semaine je l'ai eu. Elle est geniale!!!!!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
milena
Juge Abbot
avatar

Nombre de messages : 110
Ennuyeux Endroits : ville neuve des corbeau (VDC)
Réputation : 0
Points : 13059
Date d'inscription : 25/07/2005

MessageSujet: Re: Traduction... Beurk !   Ven 2 Déc 2005 - 18:09

d'après la même amie qui m'a dit qu'il y aurait 32 tome je peux trouver la bio à belle épine (mon oeil j'y suis allée que dalle!!)


Dernière édition par le Sam 3 Déc 2005 - 15:37, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Tano Tatano
Salade du chef de fruits et légumes
avatar

Nombre de messages : 11802
Réputation : 644
Points : 20920
Date d'inscription : 23/03/2005

MessageSujet: Re: Traduction... Beurk !   Sam 3 Déc 2005 - 12:18

milena a écrit:
d'après la même amie qui m'a dit qu'il y aurait 32 tome je peux la (que peux-tu trouver, ton amie ?)trouver à belle épine (mon oeil j'y suis allée que dalle!!)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
milena
Juge Abbot
avatar

Nombre de messages : 110
Ennuyeux Endroits : ville neuve des corbeau (VDC)
Réputation : 0
Points : 13059
Date d'inscription : 25/07/2005

MessageSujet: Re: Traduction... Beurk !   Sam 3 Déc 2005 - 15:40

Merci Exclamation Exclamation Embarassed Embarassed
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Traduction... Beurk !   Sam 3 Déc 2005 - 17:36

32 tomes ^^
Revenir en haut Aller en bas
Docteur Orwell.
Archonte
avatar

Nombre de messages : 12275
Age : 26
Ennuyeux Endroits : A l'Hôpital Heimlich.
Réputation : 1263
Points : 680631
Date d'inscription : 05/04/2005

MessageSujet: Re: Traduction... Beurk !   Sam 3 Déc 2005 - 17:46

Moi ça ne me dérangerait pas... -è(è_ -è(è_ -è(è_

_________________
Mais la fatalité ne connaît point de trêve : le ver est dans le fruit, le réveil dans le rêve, et le remords est dans l'amour : telle est la loi. Le bonheur a marché côte à côte avec moi.



"To ***, with best wishes and worst fears." Da.H---, (allegedly L.S.) I-X 2008
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://danielhandler.canalblog.com/
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Traduction... Beurk !   Sam 3 Déc 2005 - 18:09

Oui moi non plus! D'un côté on devrait être content il va y avoir 17 livres au lieu de 13 donc... Heureusement que Daniel Handler n'a pas réussi à tout caser dans seulement 13 livres ou qu'il veut nous faire patienter encore plus ^^
Revenir en haut Aller en bas
Mandragore
Oncle Monty
avatar

Nombre de messages : 367
Ennuyeux Endroits : Entre les racines
Réputation : 0
Points : 12918
Date d'inscription : 10/09/2005

MessageSujet: Re: Traduction... Beurk !   Sam 3 Déc 2005 - 21:01

ou qu' il veut faire mourrir doc orwell de travail pour tout traduire .. a choisir ! lol
J' espere que les prochains livres auront un plus fort tirage que la bio, parce que dans mon trou, j' ai un mal de chien a la trouver ...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://cauchemar-infirmerie.forummotions.com
isadora
Créature Mi-Homme Mi-Femme


Nombre de messages : 1042
Réputation : 0
Points : 12963
Date d'inscription : 26/08/2005

MessageSujet: Re: Traduction... Beurk !   Dim 4 Déc 2005 - 15:26

moi je devrais la recevoir cette semaine!! si tout va bien...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
milena
Juge Abbot
avatar

Nombre de messages : 110
Ennuyeux Endroits : ville neuve des corbeau (VDC)
Réputation : 0
Points : 13059
Date d'inscription : 25/07/2005

MessageSujet: Re: Traduction... Beurk !   Dim 4 Déc 2005 - 18:20

sa doit être ça
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Tano Tatano
Salade du chef de fruits et légumes
avatar

Nombre de messages : 11802
Réputation : 644
Points : 20920
Date d'inscription : 23/03/2005

MessageSujet: Re: Traduction... Beurk !   Lun 5 Déc 2005 - 17:42

Milena : pourquoi NOUS devrions passer du temps pour corriger TES fautes ? Prends TON temps et corrige-toi !

C'est bizarre que vous n'arriviez pas à vous procurer cette bio. Il faut demander à votre libraire de la commander, c'est Nathan, ça devrait aller assez vite
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Féval
Créature Mi-Homme Mi-Femme
avatar

Nombre de messages : 1071
Ennuyeux Endroits : Ici
Réputation : -4
Points : 13138
Date d'inscription : 30/06/2005

MessageSujet: Re: Traduction... Beurk !   Lun 5 Déc 2005 - 18:52

Elle est en rupture de stock, il n'y a eu que les grandes villes qui ont pu les avoir.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Tano Tatano
Salade du chef de fruits et légumes
avatar

Nombre de messages : 11802
Réputation : 644
Points : 20920
Date d'inscription : 23/03/2005

MessageSujet: Re: Traduction... Beurk !   Lun 5 Déc 2005 - 19:31

Ah bon ? Elle est en page d'accueil de la librairie en ligne www.decitre.fr
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
isadora
Créature Mi-Homme Mi-Femme


Nombre de messages : 1042
Réputation : 0
Points : 12963
Date d'inscription : 26/08/2005

MessageSujet: Re: Traduction... Beurk !   Lun 5 Déc 2005 - 21:23

ben ouai c'est bizarre, sur Amazon même ils sont en rupture de stock!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Traduction... Beurk !   Mar 6 Déc 2005 - 21:03

Féval a écrit:
Elle est en rupture de stock, il n'y a eu que les grandes villes qui ont pu les avoir.

Moi c'est pas une grande ville, mais une ville normale quoi et ils l'ont dans les grandes surfaces! Mais j'ai remarqué qu'ils ont tout concernant les DAOB et même bien placés!
Revenir en haut Aller en bas
Mandragore
Oncle Monty
avatar

Nombre de messages : 367
Ennuyeux Endroits : Entre les racines
Réputation : 0
Points : 12918
Date d'inscription : 10/09/2005

MessageSujet: Re: Traduction... Beurk !   Mer 7 Déc 2005 - 11:49

bizarre ...
Clermont-ferrand est bien une grande ville, non ? Et pas une seule bio de disponible ! Et sur internet c' est pas évident non plus de l' avoir ...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://cauchemar-infirmerie.forummotions.com
isadora
Créature Mi-Homme Mi-Femme


Nombre de messages : 1042
Réputation : 0
Points : 12963
Date d'inscription : 26/08/2005

MessageSujet: Re: Traduction... Beurk !   Lun 19 Déc 2005 - 17:53

yooouuupi!!!
lol, je suis trop contente c'est inimaginable!
J'ai eu la dernière bio d'Angers! je désespérais, la j'ai ma dose de bonne humeur pour les vacances!
J'adore: Les merveilleuses aventures des enfants les plus chanceux du monde" lol
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 
Traduction... Beurk !
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant
 Sujets similaires
-
» Traduction... Beurk !
» Le prequel et sa traduction
» Comparaison traduction La boussole du club des cinq
» [SOFT] LANGLEARNER TRADUTTORE V1 logiciel de traduction gratuit
» Traduction d'une legende latine sur un jeton de la Dombes

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Les Désastreuses Aventures des Orphelins Baudelaire :: Le Snicketverse et la Communauté LPG :: Les Livres :: Livres Hors Série :: L'Autobiographie non-Autorisée-
Sauter vers: