Docteur Orwell. Archonte
Nombre de messages : 12502 Age : 33 Ennuyeux Endroits : A l'Hôpital Heimlich. Réputation : 1288 Points : 688400 Date d'inscription : 05/04/2005
| Sujet: 022 — Tome II, Chapitre IX Mar 25 Avr 2017 - 22:13 | |
| Vos impressions sont à noter ici ! | |
|
Docteur Orwell. Archonte
Nombre de messages : 12502 Age : 33 Ennuyeux Endroits : A l'Hôpital Heimlich. Réputation : 1288 Points : 688400 Date d'inscription : 05/04/2005
| Sujet: Re: 022 — Tome II, Chapitre IX Jeu 22 Juin 2017 - 22:16 | |
| - Lemony Snicket a écrit:
- What happens in a certain place can stain your feelings for that location, just as ink can stain a white sheet. You can wash it, and wash it, and still never forget what has transpired, a word which here means "happened and made every¬body sad."
Esprit de Barbe-Bleue, es-tu là ? C'est marrant, Lemony se plaint de devoir utiliser l'expression "meanwhile, back at the ranch" pour décrire des évènements qui se passent au même moment dans deux endroits différents. Une fois arrivé aux tomes X et XII, il a heureusement trouvé une façon simple de contourner ce problème, avec un montage à la Tarentino. Le "truc" utilisé par Violette pour inspecter des lieux en toute innocence m'a servi toute ma vie. Merci Handler ! - Lemony Snicket a écrit:
- Violet stood up, having heard enough to know she had enough time to go up to Stephano's room.
Mes aïeux, cette gosse est déjà complètement blasée et désabusée de la vie. - Lemony Snicket a écrit:
- The curtains over the windows were all bunched up and encrusted with some¬thing flaky, and as Violet drew closer she real¬ized with faint horror that Stephano had blown his nose on them.
...j'espère vraiment que c'est de la morve et pas autre chose. Et maintenant... le moment Légolas : - Lemony Snicket a écrit:
- "When the adults come to fetch us," Violet said, ignoring Klaus's question, "keep them in the Reptile Room until I get back."
"But how will I do that?" Klaus asked. "Create a distraction," Violet answered impa¬tiently, still looking out the window at the little pile of suitcases Dr. Lucafont was making. "What distraction?" Klaus asked anxiously. "How?" "For goodness' sake, Klaus," his older sister replied. "You have read hundreds of books. Surely you must have read something about cre¬ating a distraction." Klaus thought for a second. "In order to win the Trojan War," he said, "the ancient Greeks hid soldiers inside an enormous wooden horse. That was sort of a distraction. But I don't have time to build a wooden horse."
Purée, Klaus est tellement teubé tout au long de ce tome II... | |
|