Les Désastreuses Aventures des Orphelins Baudelaire

Premier forum francophone consacré à Lemony Snicket & Daniel Handler
 
AccueilRechercherS'enregistrerConnexionGalerie
Derniers sujets
» Tome 13
Trad de VDC --> VFD Horl111Ven 11 Jan 2019 - 12:03 par Prunille

» Ce que contient le sucrier ...
Trad de VDC --> VFD Horl111Sam 5 Jan 2019 - 8:33 par Docteur Orwell.

» The nouvelle !
Trad de VDC --> VFD Horl111Mar 2 Oct 2018 - 19:48 par Docteur Orwell.

» 058 — Tome V, Chapitre VI
Trad de VDC --> VFD Horl111Jeu 13 Juil 2017 - 16:04 par Elrond_smithVFD

» 057 — Tome V, Chapitre V
Trad de VDC --> VFD Horl111Jeu 13 Juil 2017 - 15:50 par Elrond_smithVFD

» 056 — Tome V, Chapitre IV
Trad de VDC --> VFD Horl111Jeu 13 Juil 2017 - 15:38 par Elrond_smithVFD

» Le Désastreux Défi : RDV le 1er juin 2017 !!!
Trad de VDC --> VFD Horl111Jeu 13 Juil 2017 - 14:46 par Paradoxe

» 039 — Tome III, Chapitre XIII
Trad de VDC --> VFD Horl111Dim 9 Juil 2017 - 22:06 par Docteur Orwell.

» 038 — Tome III, Chapitre XII
Trad de VDC --> VFD Horl111Dim 9 Juil 2017 - 21:58 par Docteur Orwell.

» 037 — Tome III, Chapitre XI
Trad de VDC --> VFD Horl111Dim 9 Juil 2017 - 21:42 par Docteur Orwell.

» 036 — Tome III, Chapitre X
Trad de VDC --> VFD Horl111Dim 9 Juil 2017 - 21:27 par Docteur Orwell.

» 035 — Tome III, Chapitre IX
Trad de VDC --> VFD Horl111Dim 9 Juil 2017 - 21:15 par Docteur Orwell.

Sujets similaires
Sondage
La saison 3 de la série Netflix est...
Une Fin parfaite à ce nouveau canon exceptionnel !
Trad de VDC --> VFD Sondag1045%Trad de VDC --> VFD Sondag10
 45% [ 5 ]
Très bonne, une conclusion à la hauteur de très hautes attentes !
Trad de VDC --> VFD Sondag1045%Trad de VDC --> VFD Sondag10
 45% [ 5 ]
Un bon dénouement.
Trad de VDC --> VFD Sondag109%Trad de VDC --> VFD Sondag10
 9% [ 1 ]
Un épilogue correct, mais on reste bien en-deçà du potentiel des livres.
Trad de VDC --> VFD Sondag100%Trad de VDC --> VFD Sondag10
 0% [ 0 ]
Une saison finale moyenne, décevante- on méritait une plus belle Fin.
Trad de VDC --> VFD Sondag100%Trad de VDC --> VFD Sondag10
 0% [ 0 ]
Mauvaise ! Cette Fin est un naufrage complet.
Trad de VDC --> VFD Sondag100%Trad de VDC --> VFD Sondag10
 0% [ 0 ]
Médiocre, cette adaptation aurait pu ne jamais exister pour nous épargner de pareils navets calcinés.
Trad de VDC --> VFD Sondag100%Trad de VDC --> VFD Sondag10
 0% [ 0 ]
Total des votes : 11
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Meilleurs posteurs
Elrond_smithVFD
Trad de VDC --> VFD Sondag10Trad de VDC --> VFD Sondag10Trad de VDC --> VFD Sondag10 
Baron Omar
Trad de VDC --> VFD Sondag10Trad de VDC --> VFD Sondag10Trad de VDC --> VFD Sondag10 
Compt Olaf
Trad de VDC --> VFD Sondag10Trad de VDC --> VFD Sondag10Trad de VDC --> VFD Sondag10 
robinDHER
Trad de VDC --> VFD Sondag10Trad de VDC --> VFD Sondag10Trad de VDC --> VFD Sondag10 
Docteur Orwell.
Trad de VDC --> VFD Sondag10Trad de VDC --> VFD Sondag10Trad de VDC --> VFD Sondag10 
Tano Tatano
Trad de VDC --> VFD Sondag10Trad de VDC --> VFD Sondag10Trad de VDC --> VFD Sondag10 
Prunille
Trad de VDC --> VFD Sondag10Trad de VDC --> VFD Sondag10Trad de VDC --> VFD Sondag10 
Pinine
Trad de VDC --> VFD Sondag10Trad de VDC --> VFD Sondag10Trad de VDC --> VFD Sondag10 
Marv
Trad de VDC --> VFD Sondag10Trad de VDC --> VFD Sondag10Trad de VDC --> VFD Sondag10 
Fazz
Trad de VDC --> VFD Sondag10Trad de VDC --> VFD Sondag10Trad de VDC --> VFD Sondag10 
Statistiques
Nous avons 489 membres enregistrés
L'utilisateur enregistré le plus récent est m62259

Nos membres ont posté un total de 233123 messages dans 2219 sujets
Navigation
 Portail
 Index
 Membres
 Profil
 FAQ
 Rechercher

Partagez
 

 Trad de VDC --> VFD

Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Suivant
AuteurMessage
Petipa
Invité



Trad de VDC --> VFD Empty
MessageSujet: Trad de VDC --> VFD   Trad de VDC --> VFD Horl111Sam 9 Avr 2005 - 12:21

Vous coyer que la traductrice sais ce qu'est VDC en traduisant ????
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Trad de VDC --> VFD Empty
MessageSujet: Re: Trad de VDC --> VFD   Trad de VDC --> VFD Horl111Sam 9 Avr 2005 - 14:20

oui Lemony lui révèle tt enfin presque regarde c comme pour les annagrammes!
Revenir en haut Aller en bas
Petipa
Invité



Trad de VDC --> VFD Empty
MessageSujet: Re: Trad de VDC --> VFD   Trad de VDC --> VFD Horl111Sam 9 Avr 2005 - 14:24

T'es sur ???
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Trad de VDC --> VFD Empty
MessageSujet: Re: Trad de VDC --> VFD   Trad de VDC --> VFD Horl111Sam 9 Avr 2005 - 14:27

ben presque!
Revenir en haut Aller en bas
Petipa
Invité



Trad de VDC --> VFD Empty
MessageSujet: Re: Trad de VDC --> VFD   Trad de VDC --> VFD Horl111Sam 9 Avr 2005 - 14:29

J'avias lu le contraire sur ALLOCINE
Revenir en haut Aller en bas
Docteur Orwell.
Archonte
Docteur Orwell.

Nombre de messages : 12501
Age : 29
Ennuyeux Endroits : A l'Hôpital Heimlich.
Réputation : 1289
Points : 683591
Date d'inscription : 05/04/2005

Trad de VDC --> VFD Empty
MessageSujet: Re: Trad de VDC --> VFD   Trad de VDC --> VFD Horl111Sam 9 Avr 2005 - 14:30

Elle sait certaines choses, mais pas tout... Elle a quand même fait de grosses gaffes, Quigley/Petipa, franchement quel nom ridicule... Ou alors des changements de noms quand ce n'était pas nécessaire... Il aurait fallu garder Juge Strauss et Jerôme Squalor (traduc : Jerôme Saleton) et aussi Josephine à la place d'Agripinne, rapport au message du réfrigérateur...

_________________
Mais la fatalité ne connaît point de trêve : le ver est dans le fruit, le réveil dans le rêve, et le remords est dans l'amour : telle est la loi. Le bonheur a marché côte à côte avec moi.

Trad de VDC --> VFD Tumblr_n9wv06FpmE1qetk8mo1_400

"To ***, with best wishes and worst fears." Da.H---, (allegedly L.S.) I-X 2008
Revenir en haut Aller en bas
http://danielhandler.canalblog.com/
Petipa
Invité



Trad de VDC --> VFD Empty
MessageSujet: Re: Trad de VDC --> VFD   Trad de VDC --> VFD Horl111Sam 9 Avr 2005 - 14:33

Ca doit etre de la merde à traduire
Revenir en haut Aller en bas
Docteur Orwell.
Archonte
Docteur Orwell.

Nombre de messages : 12501
Age : 29
Ennuyeux Endroits : A l'Hôpital Heimlich.
Réputation : 1289
Points : 683591
Date d'inscription : 05/04/2005

Trad de VDC --> VFD Empty
MessageSujet: Re: Trad de VDC --> VFD   Trad de VDC --> VFD Horl111Sam 9 Avr 2005 - 14:38

Oui ben elle aurait pu être plus prudente ! Avec une série aussilongue et autant de jeux de mots, elle aurait dû garder les noms et prénoms de la VO !

_________________
Mais la fatalité ne connaît point de trêve : le ver est dans le fruit, le réveil dans le rêve, et le remords est dans l'amour : telle est la loi. Le bonheur a marché côte à côte avec moi.

Trad de VDC --> VFD Tumblr_n9wv06FpmE1qetk8mo1_400

"To ***, with best wishes and worst fears." Da.H---, (allegedly L.S.) I-X 2008
Revenir en haut Aller en bas
http://danielhandler.canalblog.com/
Petipa
Invité



Trad de VDC --> VFD Empty
MessageSujet: Re: Trad de VDC --> VFD   Trad de VDC --> VFD Horl111Sam 9 Avr 2005 - 14:43

S'aurait été intelligent
Revenir en haut Aller en bas
Petipa
Invité



Trad de VDC --> VFD Empty
MessageSujet: Re: Trad de VDC --> VFD   Trad de VDC --> VFD Horl111Sam 9 Avr 2005 - 14:44

Bon mais moi j'aimerai pas me rentrouver à lire une histoire de Soleil

( Baudelaire; Sunny)
Revenir en haut Aller en bas
Docteur Orwell.
Archonte
Docteur Orwell.

Nombre de messages : 12501
Age : 29
Ennuyeux Endroits : A l'Hôpital Heimlich.
Réputation : 1289
Points : 683591
Date d'inscription : 05/04/2005

Trad de VDC --> VFD Empty
MessageSujet: Re: Trad de VDC --> VFD   Trad de VDC --> VFD Horl111Sam 9 Avr 2005 - 14:46

Raspecter au moins les initiales...
Solène par exemple ça respecte l'idée et ça existe comme prénom...

_________________
Mais la fatalité ne connaît point de trêve : le ver est dans le fruit, le réveil dans le rêve, et le remords est dans l'amour : telle est la loi. Le bonheur a marché côte à côte avec moi.

Trad de VDC --> VFD Tumblr_n9wv06FpmE1qetk8mo1_400

"To ***, with best wishes and worst fears." Da.H---, (allegedly L.S.) I-X 2008
Revenir en haut Aller en bas
http://danielhandler.canalblog.com/
Petipa
Invité



Trad de VDC --> VFD Empty
MessageSujet: Re: Trad de VDC --> VFD   Trad de VDC --> VFD Horl111Sam 9 Avr 2005 - 14:50

Par exemple
Revenir en haut Aller en bas
Docteur Orwell.
Archonte
Docteur Orwell.

Nombre de messages : 12501
Age : 29
Ennuyeux Endroits : A l'Hôpital Heimlich.
Réputation : 1289
Points : 683591
Date d'inscription : 05/04/2005

Trad de VDC --> VFD Empty
MessageSujet: Re: Trad de VDC --> VFD   Trad de VDC --> VFD Horl111Sam 9 Avr 2005 - 15:25

Ou encore Colette, Hugo et Kevin, les montres de Caligari...

_________________
Mais la fatalité ne connaît point de trêve : le ver est dans le fruit, le réveil dans le rêve, et le remords est dans l'amour : telle est la loi. Le bonheur a marché côte à côte avec moi.

Trad de VDC --> VFD Tumblr_n9wv06FpmE1qetk8mo1_400

"To ***, with best wishes and worst fears." Da.H---, (allegedly L.S.) I-X 2008
Revenir en haut Aller en bas
http://danielhandler.canalblog.com/
Petipa
Invité



Trad de VDC --> VFD Empty
MessageSujet: Re: Trad de VDC --> VFD   Trad de VDC --> VFD Horl111Sam 9 Avr 2005 - 15:36

J'aime pas ces non-

Bon revenon STP à NOTRE LIVRE GORE merci

Ce sera quoi le titre
Revenir en haut Aller en bas
Docteur Orwell.
Archonte
Docteur Orwell.

Nombre de messages : 12501
Age : 29
Ennuyeux Endroits : A l'Hôpital Heimlich.
Réputation : 1289
Points : 683591
Date d'inscription : 05/04/2005

Trad de VDC --> VFD Empty
MessageSujet: Re: Trad de VDC --> VFD   Trad de VDC --> VFD Horl111Sam 9 Avr 2005 - 15:44

Heu...
TOME 12
The Pedophil Place !
The bleeding bitter !
The Lousy loosers !
The calamitous crash !
The Terryfying Triumph !

_________________
Mais la fatalité ne connaît point de trêve : le ver est dans le fruit, le réveil dans le rêve, et le remords est dans l'amour : telle est la loi. Le bonheur a marché côte à côte avec moi.

Trad de VDC --> VFD Tumblr_n9wv06FpmE1qetk8mo1_400

"To ***, with best wishes and worst fears." Da.H---, (allegedly L.S.) I-X 2008
Revenir en haut Aller en bas
http://danielhandler.canalblog.com/
Petipa
Invité



Trad de VDC --> VFD Empty
MessageSujet: Re: Trad de VDC --> VFD   Trad de VDC --> VFD Horl111Sam 9 Avr 2005 - 15:50

Super bien fait je choisi : TOME 12 The Pedophil Place !

Avec tout les coulisse de la nuit ou ESMé et Olaf décidère de faire un enfant, on appelera ca the Unotorized sex
Revenir en haut Aller en bas
Docteur Orwell.
Archonte
Docteur Orwell.

Nombre de messages : 12501
Age : 29
Ennuyeux Endroits : A l'Hôpital Heimlich.
Réputation : 1289
Points : 683591
Date d'inscription : 05/04/2005

Trad de VDC --> VFD Empty
MessageSujet: Re: Trad de VDC --> VFD   Trad de VDC --> VFD Horl111Sam 9 Avr 2005 - 15:52

Heu non il s'entendent déjà très bien avec Carmelita, surtout Esmé c'est l'instinct maternel qui a repris le dessus!

_________________
Mais la fatalité ne connaît point de trêve : le ver est dans le fruit, le réveil dans le rêve, et le remords est dans l'amour : telle est la loi. Le bonheur a marché côte à côte avec moi.

Trad de VDC --> VFD Tumblr_n9wv06FpmE1qetk8mo1_400

"To ***, with best wishes and worst fears." Da.H---, (allegedly L.S.) I-X 2008
Revenir en haut Aller en bas
http://danielhandler.canalblog.com/
Petipa
Invité



Trad de VDC --> VFD Empty
MessageSujet: Re: Trad de VDC --> VFD   Trad de VDC --> VFD Horl111Sam 9 Avr 2005 - 15:54

Non mais moi je parle de a reproduction de Olaf et d'esmé
Revenir en haut Aller en bas
Docteur Orwell.
Archonte
Docteur Orwell.

Nombre de messages : 12501
Age : 29
Ennuyeux Endroits : A l'Hôpital Heimlich.
Réputation : 1289
Points : 683591
Date d'inscription : 05/04/2005

Trad de VDC --> VFD Empty
MessageSujet: Re: Trad de VDC --> VFD   Trad de VDC --> VFD Horl111Sam 9 Avr 2005 - 15:55

Heu... Ca va être assez indescriptible non ?

_________________
Mais la fatalité ne connaît point de trêve : le ver est dans le fruit, le réveil dans le rêve, et le remords est dans l'amour : telle est la loi. Le bonheur a marché côte à côte avec moi.

Trad de VDC --> VFD Tumblr_n9wv06FpmE1qetk8mo1_400

"To ***, with best wishes and worst fears." Da.H---, (allegedly L.S.) I-X 2008
Revenir en haut Aller en bas
http://danielhandler.canalblog.com/
Petipa
Invité



Trad de VDC --> VFD Empty
MessageSujet: Re: Trad de VDC --> VFD   Trad de VDC --> VFD Horl111Sam 9 Avr 2005 - 15:59

Pas pensé à ca
Revenir en haut Aller en bas
Lemony
Professeur Gengis
Lemony

Nombre de messages : 2320
Age : 29
Ennuyeux Endroits : Lyon
Réputation : 13
Points : 16282
Date d'inscription : 14/02/2005

Trad de VDC --> VFD Empty
MessageSujet: Re: Trad de VDC --> VFD   Trad de VDC --> VFD Horl111Sam 9 Avr 2005 - 17:55

Sa pourrait étre fun !! ^^
Esmé qui hurle , "C'est quoi sa ???"
Olaf , "ben ma queue !"
Esmé : "T'appele se truc comment ?!"
Olaf : " Toi , tageul , t'as vu ta geul de in de moche !"
Bon je délire et c'est nul ! lol
Revenir en haut Aller en bas
Petipa
Invité



Trad de VDC --> VFD Empty
MessageSujet: Re: Trad de VDC --> VFD   Trad de VDC --> VFD Horl111Sam 9 Avr 2005 - 18:46

Non ca assure bon continuon sur not topiv
Revenir en haut Aller en bas
Esmé_Deschemizerre
Béatrice
Esmé_Deschemizerre

Nombre de messages : 1655
Réputation : 0
Points : 16236
Date d'inscription : 16/02/2005

Trad de VDC --> VFD Empty
MessageSujet: Re: Trad de VDC --> VFD   Trad de VDC --> VFD Horl111Sam 9 Avr 2005 - 23:51

je suis morte de rire !!! LOOOL !!!
Revenir en haut Aller en bas
Petipa
Invité



Trad de VDC --> VFD Empty
MessageSujet: Re: Trad de VDC --> VFD   Trad de VDC --> VFD Horl111Dim 10 Avr 2005 - 11:09

Reprenons.

Croyer vous que Lemony à dit à TOUT les traducteur ce qu'est VFD, tout le fin mot ed l'histoire
Revenir en haut Aller en bas
Docteur Orwell.
Archonte
Docteur Orwell.

Nombre de messages : 12501
Age : 29
Ennuyeux Endroits : A l'Hôpital Heimlich.
Réputation : 1289
Points : 683591
Date d'inscription : 05/04/2005

Trad de VDC --> VFD Empty
MessageSujet: Re: Trad de VDC --> VFD   Trad de VDC --> VFD Horl111Dim 10 Avr 2005 - 11:50

Bien sûr que non, si c'était le cas ça ferai longtemps qu Jean François Ménard aurait été kidnappé...

_________________
Mais la fatalité ne connaît point de trêve : le ver est dans le fruit, le réveil dans le rêve, et le remords est dans l'amour : telle est la loi. Le bonheur a marché côte à côte avec moi.

Trad de VDC --> VFD Tumblr_n9wv06FpmE1qetk8mo1_400

"To ***, with best wishes and worst fears." Da.H---, (allegedly L.S.) I-X 2008
Revenir en haut Aller en bas
http://danielhandler.canalblog.com/
Contenu sponsorisé




Trad de VDC --> VFD Empty
MessageSujet: Re: Trad de VDC --> VFD   Trad de VDC --> VFD Horl111

Revenir en haut Aller en bas
 
Trad de VDC --> VFD
Revenir en haut 
Page 1 sur 8Aller à la page : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Suivant
 Sujets similaires
-
» [REQUETE] Fichier Background wizard
» suis je seul au monde ?
» Heureux d'être parmi vous
» Hello girls & boys
» [trad']Carte du chaos

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Les Désastreuses Aventures des Orphelins Baudelaire :: Théories :: VDC/VFD-
Sauter vers: