Les Désastreuses Aventures des Orphelins Baudelaire
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Les Désastreuses Aventures des Orphelins Baudelaire

Premier forum francophone consacré à Lemony Snicket & Daniel Handler
 
AccueilRechercherS'enregistrerConnexionGalerie
Derniers sujets
» The nouvelle !
Terrible Traduction... - Page 4 Horl111Dim 1 Oct 2023 - 15:50 par Compt Olaf

» Tome 13
Terrible Traduction... - Page 4 Horl111Ven 11 Jan 2019 - 12:03 par Prunille

» Ce que contient le sucrier ...
Terrible Traduction... - Page 4 Horl111Sam 5 Jan 2019 - 8:33 par Docteur Orwell.

» 058 — Tome V, Chapitre VI
Terrible Traduction... - Page 4 Horl111Jeu 13 Juil 2017 - 16:04 par Elrond_smithVFD

» 057 — Tome V, Chapitre V
Terrible Traduction... - Page 4 Horl111Jeu 13 Juil 2017 - 15:50 par Elrond_smithVFD

» 056 — Tome V, Chapitre IV
Terrible Traduction... - Page 4 Horl111Jeu 13 Juil 2017 - 15:38 par Elrond_smithVFD

» Le Désastreux Défi : RDV le 1er juin 2017 !!!
Terrible Traduction... - Page 4 Horl111Jeu 13 Juil 2017 - 14:46 par Paradoxe

» 039 — Tome III, Chapitre XIII
Terrible Traduction... - Page 4 Horl111Dim 9 Juil 2017 - 22:06 par Docteur Orwell.

» 038 — Tome III, Chapitre XII
Terrible Traduction... - Page 4 Horl111Dim 9 Juil 2017 - 21:58 par Docteur Orwell.

» 037 — Tome III, Chapitre XI
Terrible Traduction... - Page 4 Horl111Dim 9 Juil 2017 - 21:42 par Docteur Orwell.

» 036 — Tome III, Chapitre X
Terrible Traduction... - Page 4 Horl111Dim 9 Juil 2017 - 21:27 par Docteur Orwell.

» 035 — Tome III, Chapitre IX
Terrible Traduction... - Page 4 Horl111Dim 9 Juil 2017 - 21:15 par Docteur Orwell.

Sujets similaires
Sondage
La saison 3 de la série Netflix est...
Une Fin parfaite à ce nouveau canon exceptionnel !
Terrible Traduction... - Page 4 Sondag1050%Terrible Traduction... - Page 4 Sondag10
 50% [ 7 ]
Très bonne, une conclusion à la hauteur de très hautes attentes !
Terrible Traduction... - Page 4 Sondag1043%Terrible Traduction... - Page 4 Sondag10
 43% [ 6 ]
Un bon dénouement.
Terrible Traduction... - Page 4 Sondag107%Terrible Traduction... - Page 4 Sondag10
 7% [ 1 ]
Un épilogue correct, mais on reste bien en-deçà du potentiel des livres.
Terrible Traduction... - Page 4 Sondag100%Terrible Traduction... - Page 4 Sondag10
 0% [ 0 ]
Une saison finale moyenne, décevante- on méritait une plus belle Fin.
Terrible Traduction... - Page 4 Sondag100%Terrible Traduction... - Page 4 Sondag10
 0% [ 0 ]
Mauvaise ! Cette Fin est un naufrage complet.
Terrible Traduction... - Page 4 Sondag100%Terrible Traduction... - Page 4 Sondag10
 0% [ 0 ]
Médiocre, cette adaptation aurait pu ne jamais exister pour nous épargner de pareils navets calcinés.
Terrible Traduction... - Page 4 Sondag100%Terrible Traduction... - Page 4 Sondag10
 0% [ 0 ]
Total des votes : 14
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Meilleurs posteurs
Elrond_smithVFD
Terrible Traduction... - Page 4 Sondag10Terrible Traduction... - Page 4 Sondag10Terrible Traduction... - Page 4 Sondag10 
Baron Omar
Terrible Traduction... - Page 4 Sondag10Terrible Traduction... - Page 4 Sondag10Terrible Traduction... - Page 4 Sondag10 
Compt Olaf
Terrible Traduction... - Page 4 Sondag10Terrible Traduction... - Page 4 Sondag10Terrible Traduction... - Page 4 Sondag10 
robinDHER
Terrible Traduction... - Page 4 Sondag10Terrible Traduction... - Page 4 Sondag10Terrible Traduction... - Page 4 Sondag10 
Docteur Orwell.
Terrible Traduction... - Page 4 Sondag10Terrible Traduction... - Page 4 Sondag10Terrible Traduction... - Page 4 Sondag10 
Tano Tatano
Terrible Traduction... - Page 4 Sondag10Terrible Traduction... - Page 4 Sondag10Terrible Traduction... - Page 4 Sondag10 
Prunille
Terrible Traduction... - Page 4 Sondag10Terrible Traduction... - Page 4 Sondag10Terrible Traduction... - Page 4 Sondag10 
Pinine
Terrible Traduction... - Page 4 Sondag10Terrible Traduction... - Page 4 Sondag10Terrible Traduction... - Page 4 Sondag10 
Marv
Terrible Traduction... - Page 4 Sondag10Terrible Traduction... - Page 4 Sondag10Terrible Traduction... - Page 4 Sondag10 
Fazz
Terrible Traduction... - Page 4 Sondag10Terrible Traduction... - Page 4 Sondag10Terrible Traduction... - Page 4 Sondag10 
Statistiques
Nous avons 492 membres enregistrés
L'utilisateur enregistré le plus récent est twigztwigstwigz

Nos membres ont posté un total de 233870 messages dans 2223 sujets
Navigation
 Portail
 Index
 Membres
 Profil
 FAQ
 Rechercher
Le Deal du moment : -28%
Précommande : Smartphone Google Pixel 8a 5G ...
Voir le deal
389 €

 

 Terrible Traduction...

Aller en bas 
+16
prunille.baudelaire
Compt Olaf
Deamon
Fazz
Féval
Badducks
Quigley
Petipa
viollette
Elrond_smithVFD
Sunny
Chabo
Tano Tatano
Docteur Orwell.
Marv
Lemony
20 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4
AuteurMessage
Lemony
Professeur Gengis
Lemony


Nombre de messages : 2320
Age : 33
Ennuyeux Endroits : Lyon
Réputation : 13
Points : 21124
Date d'inscription : 14/02/2005

Terrible Traduction... - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Terrible Traduction...   Terrible Traduction... - Page 4 Horl111Jeu 16 Aoû 2007 - 23:57

Détective Snicket a écrit:
OHLALAAAAA!!!!
Mais vous vus arrettr pas de vous plaindre?

Moi je le trouve trrrrrrrrresss bien traduit le livre!

C'est pas parce qu'il me menque deux phrase ou q'un nom a été joliment changer que je vais me couper un bras!


Rosma, c'est toi en personne, ici? Incertain
Revenir en haut Aller en bas
Deamon
Chauve au long nez
Deamon


Nombre de messages : 905
Ennuyeux Endroits : Loin, très loin...
Réputation : 4
Points : 19272
Date d'inscription : 13/10/2006

Terrible Traduction... - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Terrible Traduction...   Terrible Traduction... - Page 4 Horl111Ven 17 Aoû 2007 - 13:20

"Que je vais me couper un bras"

Rigole


(Rassuré moi, vous avez compris ? ^^")
Revenir en haut Aller en bas
http://www.bibliothequebeante.blogspot.com
Marv
Lustreur de vaisselle
Marv


Nombre de messages : 7353
Réputation : 275
Points : 21739
Date d'inscription : 17/10/2005

Terrible Traduction... - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Terrible Traduction...   Terrible Traduction... - Page 4 Horl111Ven 17 Aoû 2007 - 16:10

MAIS TA GUEULE PAUVRE TROU DU CUL! Virez-le, virez-le, virez-le, PLEAAASE!!!
Revenir en haut Aller en bas
Fazz
Vendeur de bananes
Fazz


Nombre de messages : 6865
Réputation : 496
Points : 24057
Date d'inscription : 12/09/2006

Terrible Traduction... - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Terrible Traduction...   Terrible Traduction... - Page 4 Horl111Ven 17 Aoû 2007 - 16:13

"C'est pas parce qu'il me menque deux phrase ou q'un nom a été joliment changer que je vais me couper un bras!"

Ca nous ferait tant de peine...
Revenir en haut Aller en bas
robinDHER
Quiche Suprême
robinDHER


Nombre de messages : 13484
Age : 29
Ennuyeux Endroits : Dans la peau d'Elrond
Réputation : 862
Points : 23243
Date d'inscription : 08/06/2006

Terrible Traduction... - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Terrible Traduction...   Terrible Traduction... - Page 4 Horl111Ven 17 Aoû 2007 - 17:05

Oh mon dieu, mais que va-t-on devenir si ce pauvre Détective S. se coupe un bras et meurt de l'hémorragie ! Jamais on ne pourra vivre avec ça sur la conscience ! Quoiqu'en fait... lol ! si.
Revenir en haut Aller en bas
Deamon
Chauve au long nez
Deamon


Nombre de messages : 905
Ennuyeux Endroits : Loin, très loin...
Réputation : 4
Points : 19272
Date d'inscription : 13/10/2006

Terrible Traduction... - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Terrible Traduction...   Terrible Traduction... - Page 4 Horl111Ven 17 Aoû 2007 - 20:27

Ouais heureusement qu'il est fan de rosma sinon il se serait tué plutot que de se coupé un bras (Qui n'a jamais empéché de s'enfuir d'un hopital Surprised )
Revenir en haut Aller en bas
http://www.bibliothequebeante.blogspot.com
robinDHER
Quiche Suprême
robinDHER


Nombre de messages : 13484
Age : 29
Ennuyeux Endroits : Dans la peau d'Elrond
Réputation : 862
Points : 23243
Date d'inscription : 08/06/2006

Terrible Traduction... - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Terrible Traduction...   Terrible Traduction... - Page 4 Horl111Ven 17 Aoû 2007 - 20:31

C'est bon Deamon on avait compris hein^^
Revenir en haut Aller en bas
Compt Olaf
A cliqué au moins 20 000 fois sur le bouton "envoyer", quand même. Sans compter les edits.
Compt Olaf


Nombre de messages : 20482
Ennuyeux Endroits : In Bruges
Réputation : 2023
Points : 30775
Date d'inscription : 06/09/2006

Terrible Traduction... - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Terrible Traduction...   Terrible Traduction... - Page 4 Horl111Ven 17 Aoû 2007 - 20:38

Il a les mêmes principes que Rosma , se tuer c'est beaucoup trop gore ! On a même pas le temps de voir son beau sang rouge couler sur son corps ! HiHi , que c'est amusant ! En plus on est mort , c'est balot !

Alors que se couper un bras , c'est amusant !
Revenir en haut Aller en bas
robinDHER
Quiche Suprême
robinDHER


Nombre de messages : 13484
Age : 29
Ennuyeux Endroits : Dans la peau d'Elrond
Réputation : 862
Points : 23243
Date d'inscription : 08/06/2006

Terrible Traduction... - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Terrible Traduction...   Terrible Traduction... - Page 4 Horl111Ven 17 Aoû 2007 - 20:40

Non surtout elle aime la niaiserie !

D'ailleurs c'est elle qui a écrit le petit lutin rose. Sous un faux nom pour pas qu'on lui jette des caillousdans la rue. Sourire Hihi.
Revenir en haut Aller en bas
Deamon
Chauve au long nez
Deamon


Nombre de messages : 905
Ennuyeux Endroits : Loin, très loin...
Réputation : 4
Points : 19272
Date d'inscription : 13/10/2006

Terrible Traduction... - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Terrible Traduction...   Terrible Traduction... - Page 4 Horl111Ven 17 Aoû 2007 - 20:44

Nan mais en faite c'est esmé rosema, et la mort c'était out a ce moment ! Et d'ailleur Petipa était SUPRA in a un moment ! Et quand Petipa fut out elle a vite changer en Quigley ! CQFD
Revenir en haut Aller en bas
http://www.bibliothequebeante.blogspot.com
Fazz
Vendeur de bananes
Fazz


Nombre de messages : 6865
Réputation : 496
Points : 24057
Date d'inscription : 12/09/2006

Terrible Traduction... - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Terrible Traduction...   Terrible Traduction... - Page 4 Horl111Ven 17 Aoû 2007 - 20:45

Tu m'accuses d'être RMV là ? Ok, très bien, tu le prends comme ça ! Je vais t'injecter du Venin de Chameau et tu verras !
Revenir en haut Aller en bas
Compt Olaf
A cliqué au moins 20 000 fois sur le bouton "envoyer", quand même. Sans compter les edits.
Compt Olaf


Nombre de messages : 20482
Ennuyeux Endroits : In Bruges
Réputation : 2023
Points : 30775
Date d'inscription : 06/09/2006

Terrible Traduction... - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Terrible Traduction...   Terrible Traduction... - Page 4 Horl111Ven 17 Aoû 2007 - 20:48

Mais non ! C'est que rosema elle aime bien tout ce qui est tendance. Bein Sqalor c'est hyper out , alors que les long noms poisseux c'est super tendance et ça l'a toujours été. Et JS c'est trop out...
Revenir en haut Aller en bas
robinDHER
Quiche Suprême
robinDHER


Nombre de messages : 13484
Age : 29
Ennuyeux Endroits : Dans la peau d'Elrond
Réputation : 862
Points : 23243
Date d'inscription : 08/06/2006

Terrible Traduction... - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Terrible Traduction...   Terrible Traduction... - Page 4 Horl111Ven 17 Aoû 2007 - 21:29

C'est clair alors qe JC c'est trop tendance ! Mais comme elle s'est trompée elle à mis JE !
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Terrible Traduction... - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Terrible Traduction...   Terrible Traduction... - Page 4 Horl111

Revenir en haut Aller en bas
 
Terrible Traduction...
Revenir en haut 
Page 4 sur 4Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4
 Sujets similaires
-
» Détectez les erreurs de RMV pour la traduction!!!!
» Traduction... Beurk !
» Lettres à Béatrice : traduction achevée !

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Les Désastreuses Aventures des Orphelins Baudelaire :: Le Snicketverse et la Communauté LPG :: Les Livres :: Un Final Farouche :: Fin de la série - sortie VF-
Sauter vers: